简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

国际人道法

"国际人道法" معنى
أمثلة
  • ومن المهم أيضا أن توضع في الاعتبار القوانين ذات الصلة للدولة المضيفة ودولة جنسية الموظف أو الخبير، وكذلك أحكام القانون الدولي الإنساني ذات الصلة.
    还必须参考东道国、官员或专家国籍国有关法律以及相关国际人道法的规定。
  • وفي عام 2006، أنشئت اللجنة الوطنية المعنية بتطبيق القانون الإنساني الدولي كهيئة دائمة تكون مختلف هيئات الدولة ممثّلة فيها.
    2006年,全国执行国际人道法委员会成立,这是一个常设机构,国家各机构派代表参加。
  • وينبغي وضع تدابير الحد من الأسلحة التقليدية وإقرارها على أساس طوعي، وأن تتصل بمقاصد ميثاق الأمم المتحدة وبالقانون الدولي الإنساني.
    常规军备控制措施必须在自愿的基础上制定和商定,并必须符合《联合国宪章》和国际人道法
  • إن القانون الإنساني الدولي يُـلزم كل دولة بالتحقيق في الانتهاكات المزعومة التي تملك ولاية عليها، بما في ذلك جرائم الحرب التي يرتكبها رعاياها.
    国际人道法责成每一个国家调查其管辖范围内的违法指控,包括其国民犯下的战争罪行。
  • فالعمليات العسكرية، وحظر التجول وعمليات المحاصرة، وتدمير المنازل، والتهديد بالطرد تتواصل في انتهاك للقانون الإنساني الدولي، بما في ذلك اتفاقية جنيف الرابعة.
    军事行动、宵禁和封锁、毁坏房屋和威胁驱逐仍继续违背国际人道法,包括日内瓦第四公约。
  • وفي ضوء هذه الاستنتاجات، ترى اللجنة الدولية أن أي استخدام للأسلحة النووية من الصعب أن يكون متوافقاً مع قواعد القانون الإنساني الدولي.
    根据这些结论,红十字委员会认为,很难设想任何对核武器的使用是能够符合国际人道法规则的。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5