简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

国际区域

"国际区域" معنى
أمثلة
  • إن تتعيينرسيم الحدود الخارجية للجرف القاري، بما في ذلك فيما وراء الـ 200 ميل بحري من خطوط الأساس، سيجعل ممارسة الحقوق والولايات في المناطق الوطنية والدولية أمرا خاليا من الأي غموض.
    划定大陆架的外部界限,包括从基线量起超过200海里的界限,将使得在国家和国际区域行使权利和管辖权变得明确化。
  • وتتركز الجهود التي يبذلها المكتب في هذا المجال حاليا على تعزيز التعاون بين المنظمات الدولية والإقليمية ودون الإقليمية ودعم النهج الإقليمية، فضلا عن تعزيز المشاركة مع المجتمع المدني.
    目前,裁军厅在这一领域所做的工作的重点是,加强国际区域和次区域组织之间的合作,支持区域办法,以及促进与民间社会的接触。
  • وفيما يتعلق بالموارد المعدنية في المناطق الدولية، فقد شارك في الوفد البرازيلي وقدم المشورة في الاجتماعات وسائر المناسبات ذات الصلة بالسلطة الدولية لقاع البحار منذ عام 2008.
    国际区域矿产资源领域,他是参加相关会议的巴西代表团成员和顾问,自2008年以来还参加了与国际海底管理局有关的其他活动。
  • ولعل من شأن تعيين الحدود الخارجية للجرف القاري الواقعة على بعد مسافة تتجاوز 200 ميل بحري من خطوط الأساس، أن يضفي طابع التأكد على ممارسة الحقوق والولاية في المناطق الوطنية والدولية.
    划定大陆架的外部界限,包括从基线起200海里以外的大陆架,就可以消除在各国和国际区域内行驶权利和管辖权方面的不确定性。
  • وبالمثل، فالمفاهيم الجديدة للمنطقة الاقتصادية الخالصة والمنطقة الدولية التي تتكون من قاع البحار والمحيطات فيما يتخطي حدود الولاية الوطنية، تطلبت أيضا تحديدا أكثر دقة للحد الأقصى للجرف القاري الخاضع لولاية الدول الساحلية.
    同样,专属经济区和国家管辖范围之外海床洋底国际区域这两个新概念也要求更加具体地确定沿海国家主权范围内大陆架的外部界限。
  • وبينما نتطلع إلى أول الاجتماعات التي تعقد كل عامين، نود أن ننوه مع التقدير بالإسهام النشط الذي تقدمه الدول والمنظمات الدولية الإقليمية والمنظمات غير الحكومية والمجتمع المدني في تنفيذ برنامج العمل.
    展望第一次两年期会议,我们将赞赏地注意到各国、各国际区域性组织、非政府组织以及民间社会为执行《行动纲领》所做的积极贡献。
  • )ح( ينبغي بذل الجهود لزيادة تقبل واستخدام نظم المعلومات القائمة التي تغطي مناطق وطنية ودولية والتي تكون مفيدة ﻻدارة الكوارث الزراعية داخل المنطقة )كقاعدة البيانات الخاصة بمعلومات الموارد العالمية(.
    (h) 应当努力加强对现有覆盖国家和国际区域的信息系统的承认和利用,这些系统对该区域农业灾害的管理是十分有益的(如全球资源数据库)。
  • )ب( مواصلة وضع نظام قانوني للحماية الدولية، وﻻ سيما من خﻻل تشجيع عمليات اﻻنضمام إلى الصكوك الدولية واﻹقليمية المتصلة بمركز الﻻجئين أو التي تفيدهم من نواح أخرى، واﻹعمال الفعلي لحقوق الﻻجئين، وتعزيز ونشر قانون الﻻجئين ومبادئ الحماية؛
    (b) 特别是通过推动各国加入有关难民地位或其他惠益难民的国际区域文书,有效落实难民权利和宣传及传播难民法和保护原则;
  • (ب) مواصلة وضع نظام قانوني للحماية الدولية، ولا سيما من خلال التشجيع على الانضمام إلى الصكوك الدولية والإقليمية المتصلة بمركز اللاجئين أو التي تفيدهم من نواح أخرى، والإعمال الفعلي لحقوق اللاجئين، وترويج ونشر قانون اللاجئين ومبادئ الحماية؛
    (b) 特别是通过推动各国加入有关难民地位或其他惠益难民的国际区域文书,有效落实难民权利和宣传及传播难民法和保护原则;
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5