ويعمل مركز التعاون الدولي الذي أُنشئ في دائرة النيابة العامة الكورية عملاً نشطاً للنهوض بالتعاون الدولي في مجال الملاحقة. 韩国检察厅国际合作中心积极促进检察部门的国际合作。
ومعظم أنشطة الماشاف " المركز الإسرائيلي للتعاون الدولي " تستهدف تحقيق التنمية الاجتماعية أو المستدامة. 以色列国际合作中心的几乎所有活动都旨在促进社会发展或可持续发展。
وأدار حلقة النقاش ديفيد ستيفن، زميل أقدم في مركز التعاون الدولي بجامعة نيويورك. 小组讨论由纽约大学国际合作中心高级研究员David Steven主持。
ويدير حلقة النقاش الحواري السيد ديفيد ستيفن، زميل أقدم في مركز التعاون الدولي بجامعة نيويورك. 互动小组讨论将由纽约大学国际合作中心高级研究员大卫·史蒂文先生主持。
ويواصل برنامجنا ماشاف هذا التقليد حيث أن توجهه الأساسي ضارب الجذور في تجربتنا الإنمائية نفسها. 我们的国际合作中心继承了这一传统,其基本方针立足于我们自己的发展经验。
وعلى مر السنين تشاطرنا تلك الخبرات مع دول عديدة من خلال مركز وزارة الخارجية الإسرائيلية للتعاون الدولي (ماشاف). 多年来,我们通过以色列外交部的国际合作中心与很多国家分享了这一经验。
وهكذا ولد مركز إسرائيل للتعاون الدولي، وهو أحد الأمثلة الأولى على التعاون بين البلدان النامية نفسها. 于是成立了以色列国际合作中心,这是发展中国家本身之间合作的最早实例之一。
هذه هي فلسفة المركز، وهي فلسفة ظلت مأخوذا بها لما يقرب من نصف قرن. 这就是以色列国际合作中心的指导原则,是在近半个世纪内一直在发挥作用的指导原则。
1- الجمعية الدولية للمسح التصويري والاستشعار عن بُعد ومركز التعاون الدولي للبحث والتطوير في مجال تكنولوجيا الملاحة الساتلية في جنوب شرق آسيا 国际摄影测量和遥感学会及东南亚卫星导航技术研究开发国际合作中心
وأدار حلقة النقاش ديفيد ستيفن، الزميل الأقدم والمدير المعاون في مركز التعاون الدولي، جامعة نيويورك. 小组讨论由纽约大学国际合作中心高级研究员兼副主任David Steven主持。