وهو عضو أيضا في مجالس استشارية دولية لكل من البرنامج الروسي للبحوث الاقتصادية وكلية الاقتصاد الجديدة والجامعة الأوروبية في سانت بترسبورغ. 俄罗斯经济学研究方案、新经济学院和圣彼得堡欧洲大学国际咨询委员会成员。
ويتضمن هذا إنشاء مجلس استشاري دولي وأمانة صغيرة لمساعدة الرئيس الحالي للمؤتمر الدولي السادس للديمقراطيات، (قطر). 这就要求成立国际咨询委员会和全国秘书处,以协助第六届国际会议现任主席国(卡塔尔)。
ولهذه الغاية تم تشكيل لجنة استشارية دولية تتألف من المراكز الجامعية الكبرى في الشمال وفي الجنوب ومن المنظمات غير الحكومية. 为此建立了一个国际咨询委员会,由南、北半球的主要学术中心以及非政府组织组成。
أما الأخرى فهي المجلس الاستشاري الدولي الرئاسي المعني بمجتمع المعلومات والتنمية، ويتألف من كبار المسؤولين التنفيذيين ببعض الشركات الكبرى حول العالم. 另一个是信息社会与发展问题总统国际咨询委员会,由全世界主要公司首席执行长组成。
2000 عضو اللجنة الاستشارية الدولية، معهد الحكم والسياسة العامة والبحوث الاجتماعية، جامعة كوينز ببلفاست، المملكة المتحدة 大不列颠及北爱尔兰联合王国贝尔法斯特皇后大学治理、公共政策和社会研究所国际咨询委员会成员
وتعتـزم اللجنة الاستشارية الدولية أن تعمل عن كثب مع رئيس لجنة الحكم والمصالحة الوطنية بشأن القضايا ذات الصلة بدعم المؤتمر المقرر. 国际咨询委员会打算与全国治理与和解委员会主席密切合作,处理与支持计划召开的大会有关的问题。