简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

国际商品市场

"国际商品市场" معنى
أمثلة
  • وإذ تسلّم بأن التغييرات الهيكلية في أسواق السلع الأساسية الدولية، ولا سيما زيادة التركيز في التجارة والتوزيع، تشكل تحديات جديدة لصغار المزارعين ومنتجي السلع الأساسية ومصدريها في البلدان النامية،
    认识到国际商品市场的结构性变化,特别是贸易和分销的日益集中,对发展中国家小农商品生产者和出口商构成了新的挑战,
  • وسيكون من المفيد لو استطاعت اللجنة أن تنظر في دورة مقبلة في إجراء تحليل تفصيلي للعوامل التي قد تساعد في تهيئة أوضاع مواتية للبلدان النامية في الأسواق الدولية للسلع الأساسية.
    如果委员会将来能有一次会议详尽分析哪些因素有助于创造利于发展中国家的国际商品市场条件,那么将会产生很大助益。
  • وينبغي للبلدان النامية أن تتخذ التدابير الكفيلة بتحسين قدرتها على التنافس في الأسواق الدولية للسلع الأساسية، مثل وضع الترتيبات اللازمة للتعاون فيما بين مؤسساتها بغية تحسين موثوقية ونوعية معروضاتها.
    发展中国家应采取措施,以提高它们在国际商品市场的竞争能力,如在企业之间建立合作性安排,以提高供应的可靠性和质量。
  • وإذ تدرك أيضا أن التغيرات الهيكلية في الأسواق العالمية للسلع الأساسية، ولا سيما تزايد التركيز في التجارة والتوزيع، تشكِّل تحديات جديدة لمنتجي السلع الأساسية ومصدريها في البلدان النامية،
    还认识到国际商品市场的结构改革、尤其是日益注重贸易和分配方面的改革,对于发展中国家的商品生产者和出口商构成新的挑战,
  • ومن هذه العمليات التي تؤثر في نتائج الاستراتيجيات الإنمائية الوطنية التجارة الدولية، والنظام المالي والنقدي؛ والأسواق الدولية للتجارة في السلع والخدمات والتكنولوجيا؛ وسلوك المؤسسات التجارية العالمية.
    影响发展中国家国家发展战略结果的全球经济程序包括国际贸易、金融和货币体系;国际商品市场、服务和技术;以及全球企业的行为。
  • وإذ تسلم بأن التغييرات الهيكلية في الأسواق الدولية للسلع الأساسية، ولا سيما زيادة التركيز في التجارة والتوزيع، تشكل تحديات جديدة لصغار المزارعين ومنتجي السلع الأساسية ومصدريها في البلدان النامية،
    认识到国际商品市场的结构性变化,特别是贸易和分销的日益集中,对发展中国家中的小农、商品生产者和出口商构成了新的挑战,
  • وبغية تقييم احتمالية إتاحة هذه الفرصة الآخذة في الظهور فعليا، من المفيد أولا استعراض بإيجاز التطورات السابقة المتعلقة بدور آسيا بالنسبة لأسواق السلع الدولية.
    为了评估真正打开 " 希望之窗 " 的可能性,首先就需要简要回顾在国际商品市场中亚洲历来发挥的作用。
  • والهند توافق على ما جاء في تقرير الأمين العام من أن واردات البلدان المتقدمة النمو من السلع الأساسية غير الوقودية تلعب دورا حاسما في تهيئة أحوال مواتية للبلدان النامية داخل أسواق السلع الأساسية الدولية.
    印度同意秘书长的报告,即发达国家的非燃料商品进口在创造有利于发展中国家的国际商品市场的条件中发挥着关键作用。
  • فتدنت بنسبة 1.5 في المائة مقارنة بالعام السابق بسبب تراجع الطلب وهبوط العرض والطلب المصاحب لركود الاقتصاد المحلي، والتدني المفاجئ في أسعار الواردات الناتج عن ركود السوق الدولية للسلع الأساسية.
    它们比上一年度下降1.5%,原因是一方面因国内经济不景气,需求减少和供求减缓,另一方面因国际商品市场停滞,进口价格暴跌。
  • ويواجه العديد من الاقتصادات الصغيرة المنخفضة الدخل مشكلة تخفيف تقلبات أسواق السلع الأساسية الدولية، كما يواجه تحدي تنويع منتجاته في فترة تتسم بازدياد الإنتاج العالمي المتخصص.
    许多小的低收入经济体不仅要面对如何减少国际商品市场短期波动影响的问题,并且要面对在全球化生产越来越专门化的时期使其产品多样化的挑战。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5