وقد لوحظت أكثر التوترات الإثنية حدة بين طائفتي الطوارق والعرب من جهة والإثنيات الأخرى في مالي من جهة أخرى. 种族冲突最严重的一方是图阿雷格和阿拉伯社群,另一方是马里其他种族。
وفي هذا الصدد، نرحب باتفاق الجزائر الذي تم التوصل إليه بين حكومة مالي ومتمردي الطوارق وندعم ذلك الاتفاق. 在这方面,我们欢迎并支持最近马里政府同图阿雷格反叛分子达成的阿尔及尔协定。
والسبب الرئيسي في ذلك هو العودة التدريجية للمتمردين الطوارق إلى مالي والنيجر والذين قاتلوا من أجل نظام القذافي. 该问题的主要原因是曾效力卡扎菲政权的图阿雷格反叛分子陆续返回马里和尼日尔。
وفي يوم الاقتراع، حال قادة التبو والطوارق دون إجراء الاقتراع في دائرتي أوباري ومرزق الانتخابيتين. 在投票日,塔布和图阿雷格领导人不允许在Ouvaira和Murzuq地区进行投票。
وتفيد الأنباء أن الأطفال الذين يجندهم تنظيم أنصار الدين هم أساسا من أصول عربية أو ينحدرون من جماعات الفلاني أو الطوارق. 据报告,伊斯兰扞卫者组织招募的儿童主要为阿拉伯、颇尔和图阿雷格族裔。
واتساع مساحة هذه المناطق، الذي يؤثر على إيصال الخدمات، يدعو إلى ضرورة منحها الأولوية في التنمية. 由于图阿雷格地区广阔,影响到服务的提供,这意味着应当将这些地区列入优先发展地区。
وقد شجع تمّرد الطوارق وجود مقاتلين مجهزين جيداً عائدين من ليبيا في أعقاب سقوط النظام هناك. 利比亚政权倒台后从利比亚返回、装备精良的战斗人员的出现使图阿雷格的叛乱更为大胆。
وقد احتفظوا بذكريات مريرة عن أول تمرد مسلح وقع بعد إعلان الاستقلال بين عامي 1962 و1963. 1961至1963年宣布独立后发生的第一次武装反叛给图阿雷格人留下了苦涩的回忆。
وتناقصت التقارير الواردة عن أعمال العنف الانتقامية التي ترتكبها القوات المسلحة المالية ضد أفراد قبائل الطوارق والعرب. 关于马里武装部队对图阿雷格社区和阿拉伯社区成员犯下暴力报复行为的报告已经减少。
52- تتميز العلاقات بين الطوائف في شمال مالي باستمرار التوترات بين السونغاي، والفولاني، والعرب، والطوارق. 桑海人,颇尔人、阿拉伯人和图阿雷格人之间持续的紧张局势破坏了马里北部各族群间的关系。