21- ونقلت منظمة العفو الدولية أن الأشخاص المشتبه بتأييدهم للحركة الوطنية لتحرير أزاود أو بانتمائهم للطوارق تعرضوا للتعذيب وغيره من ضروب سوء المعاملة على أيدي قوات الأمن. 33 21. 大赦国际指出,治安部队对嫌疑为图阿雷格解放运动支持者和图阿雷格人进行酷刑和其他虐待。
وفي حالة مالي، أبلغ ممثلو الحكومة البعثة بأنهم يشاركون في حوار مع العائدين المسلحين، ولا سيما الطوارق في مالي، لتشجيعهم على تسليم أسلحتهم طوعا. 而马里政府代表则告诉评估团,他们与武装回归者,主要是马里图阿雷格人进行对话,鼓励这些人自愿交出武器。
وعلى الرغم من عدم الإبلاغ عن وقوع أي هجمات مؤخرا، فإن ثمة قلقاً متزايداً من أن عودة ظهور تمرد الطوارق في مالي قد يمتد في الواقع إلى النيجر. 尽管最近没有袭击事件的报道,但人们越来越担心卷土重来的马里图阿雷格人反叛活动会扩展至尼日尔。
ووفقاً لهذه الجمعية، فقد اضطرت أغلبية الطوارق إلى ترك منطقة العاصمة لأن القوى الأمنية لم تتمكن من تأمين حمايتهم ولم تكن راغبة في ذلك(77). 根据保护受威胁人民协会,因为治安部队不能够也不愿意确保对他们的保护,绝大多数图阿雷格人离开了首都地区。
11- لم تشهد كيدال المدينة الشمالية الثالثة، مهد انتفاضات الطوارق المتعاقبة منذ استقلال مالي، نفس نمط تحرر البلدات الشمالية الأخرى مثل غاو وتومبوكتو. 基达尔是北部第三大城市,自马里独立以来,图阿雷格人叛乱不断。 基达尔不如北部其他地区,例如加奥和廷巴克图解放地彻底。
وتنافست 54 مرشّحة في المجموع على المقاعد الستة المخصصة للنساء؛ بينما تنافس 19 مرشحا، منهم امرأة واحدة، على المقاعد الأربعة المخصصة للتبو والطوارق. 共有54名候选人竞逐为妇女保留的6个席位;而19名候选人、其中包括一名妇女,竞逐为塔布和图阿雷格人保留的4个席位。
واستقال العضو الممثل للطوارق في المجلس الوطني الانتقالي عن غدامس احتجاجا على ما يراه من عدم اتخاذ الحكومة إجراءات لوقف القتال ومعالجة مظالم الطوارق النازحين. 全国过渡委员会中来自吉达米斯的图阿雷格族成员用辞职来抗议政府未采取行动制止战斗和处理流离失所的图阿雷格人的怨愤。