简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

國際婦女權利行動觀察

"國際婦女權利行動觀察" معنى
أمثلة
  • وكشفت دراسة للعنف ضد المرأة في سنغافورة أعدتها منظمة رصد العمل الدولي من أجل حقوق المرأة أنّ أقل من ربع الضحايا يبلغن الشرطة عن أحدث حالة عنف ارتكبت ضدهن.
    国际妇女权利行动观察在《新加坡暴力侵犯妇女行为研究》中表示,仅有不到四分之一的受害者将最近发生的暴力案件向警方报案。
  • " العدالة تقتضي المساواة في المعاملة لجميع الأفراد والجماعات " ، ورقة مقدمة في المؤتمر الدولي السادس للجمعيات الدولية لرصد العمل من أجل حقوق المرأة، المنعقد في نيويورك
    1991年 " 司法要求公平对待所有个人和团体 " ,在纽约召开的第六届国际妇女权利行动观察年会上提交的论文
  • وفيما يتعلق بعﻻقة اللجنة بالمنظمات غير الحكومية، أشارت إلى أن منظمة رصد العمل الدولي من أجل حقوق المرأة قد أصدرت تقارير موازية عن ستة من البلدان التي من المقرر أن تنظر اللجنة في تقاريرها في دورتها الحالية.
    关于委员会同非政府组织的关系,她说,国际妇女权利行动观察已经编写了关于其报告尚待委员会本届会议加以审议的6个国家的报告。
  • وفيما يتعلق بعﻻقة اللجنة بالمنظمات غير الحكومية، أشارت إلى أن منظمة رصد العمل الدولي من أجل حقوق المرأة قد أصدرت تقارير موازية عن ستة من البلدان التي من المقرر أن تنظر اللجنة في تقاريرها في دورتها الحالية.
    关于委员会同非政府组织的关系,她说,国际妇女权利行动观察已经编写了关于其报告尚待委员会本届会议加以审议的6个国家的报告。
  • 1989 حتى تاريخه عضو مؤسس في جمعية رصد حقوق المرأة الدولية، وهي منظمة غير حكومية تقوم برصد وتقييم تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة للقضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة.
    1989年至今: 国际妇女权利行动观察(妇女权利观察)的核心成员,这是一个监测并评估《联合国消除对妇女一切形式歧视公约》执行情况的非政府组织。
  • كما تعمل المنظمات الأعضاء في اللجنة التوجيهية بشكل وثيق أيضا مع المنظمات الإقليمية، مثل منظمة رصد العمل الدولي من أجل حقوق المرأة في منطقة آسيا والمحيط الهادئ، ومركز آسيا والمحيط الهادئ للموارد والبحوث المتعلقة بالمرأة.
    指导委员会的成员组织还与国际妇女权利行动观察(亚太)及亚太妇女资源和研究中心等区域组织密切合作。 3. 亚洲土地改革和农村发展非政府组织联盟
  • وذكر ممثل منظمة العمل الدولية من أجل حقوق المرأة أن تزويد الهيئات المنشأة بمعاهدات بالمعلومات كان في الغالب أسهل على منظمته من التأكد من أن المعلومات المتعلقة بالتوصيات التي تعتمدها هذه الهيئات قد أُحيلت إلى المنظمات غير الحكومية المهتمة بالأمر.
    45.据国际妇女权利行动观察(妇女权利观察)的代表说,向条约机构提供信息往往易于确保向有关非政府组织反馈条约机构后来通过的建议。
  • خلال الفترة المشمولة بالتقرير، تلقت المنظمة الدعم من صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة، والمرصد الدولي للعمل من أجل حقوق المرأة في آسيا والمحيط الهادئ، واللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ، والصندوق العالمي للمرأة، واتحاد المانحين المحليين.
    在报告所涉期间,本组织得到了妇发基金、国际妇女权利行动观察(亚太区)、亚洲及太平洋经济社会委员会、全球妇女基金和一个地方捐助财团的支持。
  • ولاحظت السيدة دايريام (المديرة التنفيذية لمنظمة رصد العمل الدولي من أجل حقوق المرأة (آسيا والمحيط الهادئ)) في هذا الصدد أن تدابير الحماية لم تعد تشكل القاعدة، وأنه ينبغي تمييزها عن التدابير الإيجابية التي تأخذ شكل إجراءات التمييز الإيجابي.
    Diariam女士(国际妇女权利行动观察社(亚太地区办事处)执行主任)则指出,保护措施已不再时兴,应将这些措施与积极行动措施区别开来。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5