ونظمت المكتبة أيضا عددا من حلقات العمل والزيارات واﻷنشطة التدريبية لﻷفراد مكيفة حسب احتياجات أمناء المكتبات العاملين في المكتبات الوديعة. 图书馆还组织了一些讲习班、访问以及专门设计以满足在托存图书馆工作的图书馆员的需要的个人培训活动。
ويستطيع مرفق إيداع البحوث أن يوظف بشكل مفيد كوادر من أمناء المكتبات التابعين لبنك التكنولوجيا من أجل مساعدة الباحثين في أقل البلدان نموا في أبحاثهم. 研究保管设施可以雇用一批技术库图书馆员,以协助最不发达国家的学者进行研究,这一点很有益。
وتلاحظ اللجنة أنه يُطلب إنشاء وظيفتين في الرتبة المحلية لموظفي مكتبة في أروشا وكيغالي لوحدة المكتبة والمراجع القانونية. 咨询委员会注意到,请求为法律图书馆和参考资料股在阿鲁沙和基加利图书馆设置两个当地雇员一级的图书馆员员额。
2) ومساعد إداري من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى)(). 因此,提议该科包括一名图书馆员(P-3),并且在第一个财政期间包括档案专家(P-2)和一名行政助理(一般事务(其他职等))。
ونجحت برامج التدريب المتاحة للمكتبات الوديعة إلى حد كبير في تشكيل شبكة من أمناء المكتبات على صعيد مناطق مختلفة لديهم معرفة وخبرة بالأمم المتحدة. 为托存图书馆开办的培训方案非常成功,为各区域中的图书馆员建立了一个具备联合国知识和专长的网络。
وفي إطار تلك العملية، قام أمين المكتبة التابع للمحكمة الدولية لقانون البحار بزيارة السلطة لاستكشاف مجالات التعاون الممكنة في مجال توفير خدمات المعلومات. 作为这项工作的一部分,国际海洋法法庭的图书馆员访问了管理局,探讨在提供信息服务方面可能的合作领域。
فبالإضافة إلى التدريب الذي يجري في المقر لأمناء المكتبات الزائرين، عُقدت في عام 2000 ثلاث حلقات عمل إقليمية (في إسلام أباد وبروكسل وموسكو). 除了在总部为特邀图书馆员提供训练之外,还于2000年举办3个区域讲习班(布鲁塞尔、伊斯兰堡和莫斯科)。
ودعي ممثلون عن مركز أوموسانزو إلى تقديم عرض في إطار برنامج تدريبي نظمه معهد كيغالي للعلم والتكنولوجيا لصالح 100 من أمناء المكتبات في رواندا. 邀请Umusanzu中心的代表在基加利科学和技术研究所为100名卢旺达图书馆员举办的培训班上做被告。
وفي عام 2006، واحتفالا باليوم الدولي للمرأة، ألقى ممثلون عن المنظمة كلمات رئيسية أمام البرلمانيين الكنديين، وأمناء المكتبات البرلمانية وأعضاء مجلس الشيوخ، ومجلس العموم. 2006年,为庆祝国际妇女节,该组织的代表向加拿大议员和议会图书馆员以及加拿大参众两院成员做了重要发言。
ومن المقترح لذلك أن يضم هذا القسم أمين مكتبة (ف-3)، وأن يشتمل أثناء الفترة المالية الأولى على أمين محفوظات (ف-2) ومساعد إداري من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى)(). 因此,提议该科包括一名图书馆员(P-3),并且在第一个财政期间包括档案专家(P-2)和一名行政助理(一般事务(其他职等))。