على أن نُدرة الأراضي الحضرية وطابع المضاربة الذي تتسم به أسواق الأراضي قد زاد إلى حد كبير من أسعار الأراضي في المدن الكبيرة. 但是,由于都市土地稀少和土地市场的投机性,大城市的土地价格大幅上涨。
كما تأثر تشغيل أسواق اﻷراضي بصورة سلبية من جراء نقص السجﻻت المستكملة لﻷراضي والتأخر في نقل اﻷراضي وتسجيل السندات . 没有最新的土地记录和土地转让以及地契登记缓慢对土地市场的运作产生了不利影响。
ويمكن أن يقال إنها الأهم - هي أن الأشكال القسرية من إصلاح الأراضي غالبا ما تشوه عملية أسواق الأراضي. 91 最后 -- 并可以论证是最重要的 -- 的问题是强制性的土改方式经常扭曲土地市场的运作。
ويمكن القيام بذلك في إطار سياسات أوسع نطاقا للإصلاح الزراعي بهدف تحسين أداء أسواق الأراضي الريفية وحيازة الأراضي. 可以在较广泛的土地政策改革范围内实施这些措施,以改善农村土地市场和土地保有制度的运作。
كما ينبغي وضع أساس قانوني وتشكيل سوق لﻷرض تتسم بالتحضر وتخضع لتنظيم الدولة فضﻻ عن تطوير العﻻقات بين استغﻻل اﻷراضي وتأجيرها. 应该建立法律基础,形成一个文明的、政府管理的土地市场,并应促成土地租赁关系的发展。
كما ينبغي وضع أساس قانوني وتشكيل سوق لﻷرض تتسم بالتحضر وتخضع لتنظيم الدولة فضﻻ عن تطوير العﻻقات بين استغﻻل اﻷراضي وتأجيرها. 应该建立法律基础,形成一个文明的、政府管理的土地市场,并应促成土地租赁关系的发展。
وسوف تركز مجموعة السياسات والمهارات واﻷنشطة اﻷولى واﻷكثر ارتباطا على نحو مباشر على الحاجة الى أسواق رسمية وفعالة لﻷراضي ومزيتها. 第一组、也是最直接有关的一组政策、技能和活动着重开发正规和有效的土地市场的需要和利益。
وتسهم الائتمانات والتعاونيات أيضا، بحبسها لقيمة الأراضي والمساكن، في تحقيق الاستقرار العام لسوق الأراضي والقدرة على تحمل تكاليف السكن. 通过锁定土地和房屋价值,社区土地信托和合作社也有助于土地市场的整体稳定和住房的负担能力。
وسوف يؤدي إكمال عملية إعادة الأراضي إلى ملاكها وظهور سوق للأراضي، إلى جانب تحسين البنية التحتية الزراعية، إلى رفع الإنتاجية في الزراعة. 完成土地归还进程并形成一个土地市场,加上农业基础设施的改善,将有助于提高农业生产率。
كما أنه لم يتحقق أي تقدم فيما يتعلق بقوانين الأراضي المعطلة، وقوانين الضرائب على الأراضي التي تمثل أهمية فيما يتعلق بحفز سوق الأراضي في الريف. 关于闲置土地和土地税的法律也未取得进展,而这些法律对刺激农村的土地市场很重要。