وتوفر حكومة تركمانستان أماكن العمل بالإضافة إلى المنافع العامة مجانا، طيلة فترة ولاية المركز. 在中心的任务授权期间,土库曼斯坦政府免费提供适当房地以及有关的水电。
كما تدعو اللجنة كل هؤلاء إلى أن يطلبوا من حكومة تركمانستان توجيه دعوات إليهم لزيارة البلد. 委员会决议第7段呼吁这些特别程序争取土库曼斯坦政府邀请其前往该国访问。
وتوفر حكومة تركمانستان أماكن العمل مجانا، بالإضافة إلى المرافق والصيانة، خلال فترة ولاية المركز. 土库曼斯坦政府将在该中心的任务期限内免费提供适当房地,以及水电瓦斯和维修。
ودعت أذربيجان المجتمع الدولي إلى تقديم كامل المساعدة إلى الحكومة لتحقيق مساعيها، بما في ذلك المساعدة التقنية. 阿塞拜疆呼吁国际社会全力支持土库曼斯坦政府的努力,包括提供技术援助。
67- وطلبت ألمانيا معلومات عن كيفية قيام الحكومة بالتخطيط لتعزيز وحماية وسائط الإعلام المستقلة بموجب القانون الخاص بوسائط الإعلام. 德国希望了解土库曼斯坦政府计划如何根据《媒体法》推动和保护独立媒体。
وللمقررة الخاصة طلبات لا تزال تنتظر الرد من حكومات تركمانستان والجزائر وليبيريا ونيجيريا. 特别报告员向阿尔及利亚、利比里亚、尼日利亚和土库曼斯坦政府发出的申请尚未得到答复。
واستناداً إلى خلفية هذا التعاون الفعال أثار اعتماد القرار المذكور أعلاه قلقاً عميقاً لدى حكومة تركمانستان واستعصى على فهمها. 鉴于这些有效合作,土库曼斯坦政府对上述决议的通过感到严重关切和不了解。
(ه) تمييز حكومة تركمانستان ضد الأقليتين الإثنيتين الروسية والأوزبكية وغيرهما من الأقليات في مجالي التعليم والعمالة؛ 土库曼斯坦政府在教育和就业方面歧视俄罗斯族人、乌孜别克族人以及其他少数民族;