简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

土著世界协会

"土著世界协会" معنى
أمثلة
  • ويمثل المنظمة في مقر اﻷمم المتحدة، روزاميل ميليمان )مابوشي، شيلي(، وهو يمثل أيضاً المنظمة في امريكا الجنوبية.
    土着世界协会在联合国总部的代表是Rosamel Williman(智利: " 马普切 " 族人),他也是土着世界协会在南美洲的代表。
  • وقد تعاونت المنظمة، منذ إنشائها، بصورة وثيقة مع مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون الﻻجئين، ﻻ سيما في أمريكا الوسطى والمكسيك، وراقبت حالة الﻻجئين من السكان اﻷصليين.
    " 土着世界协会自从成立以来,一直与联合国难民事务高级专员办事处密切合作,特别是在中美洲和墨西哥观察土着难民的局势中尤其如此。
  • وفي عامي 2006 و 2007، التقى مندوبو الرابطة إلى المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية في المنتدى لمناقشة تنفيذ إعلان الأمم المتحدة عن حقوق الشعوب الأصلية في الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي.
    2006年和2007年土着世界协会驻土着问题常设论坛代表在该论坛举行会议,讨论《联合国土着人民权利宣言》在非自治领土的执行情况。
  • كما أجرت المنظمة مشاورات في عام ١٩٩٧ بشأن الفيلم الوثائقي الطويل الحائز على جائزة، والمعنون " السود واليهود " والذي أنتجته شركة إنتاج سنيتو-كاوفمان.
    土着世界协会还在1997年担当了由Snitow-Kaufman电影制片厂拍摄的获奖全长纪录片 " 黑人与犹太人 " 的顾问。
  • وقد أُنشئت الرابطة العالمية للسكان اﻷصليين في أمريكا الوسطى، عام ١٩٨١، وكوﱢنت كرابطة بموجب قوانين وﻻية جنيف، بسويسرا، عام ١٩٨٤، وحصلت على مركز استشاري من الفئة الثانية لدى المجلس اﻻقتصادي واﻻجتماعي في عام ١٩٨٥.
    土着世界协会1981年成立于中美洲,1984年按照瑞士日内瓦州的法律组成协会,1985年获得联合国经济及社会理事会给予的二类咨商地位。
  • 27- وذكر ممثل الرابطة العالمية للسكان الأصليين بإشارات السيد سلامة إلى الفريق العامل المعني بالحق في التنمية التابع للجنة، ملاحظا أن الدول تنزع إلى الهيمنة على المداولات في هذا المنتدى، مما يجعل من الصعب على المجتمع المدني أن يقول كلمته.
    土着世界协会的代表谈到了萨拉马先生就委员会工作组在发展权方面的发言,指出各国倾向于控制该论坛的辩论,使公民社会难以发表意见。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5