نتوقع فرض للقانون سيادة العقيد وبالتاكديد ننفذ طرق صارمة غير خاضة للقوانين 我们尊敬一切无辜的人和事物 但是我们面对的是一个 几乎是坚不可摧的难题
لكنّ تلك الشبكة ليست محصَّنة، وتعطيل تلك الكابلات قد يؤدي إلى انهيار وخسارة اقتصادية. 不过,这个网络并不是坚不可摧的,这些海底电缆遭受破坏有可能造成干扰和经济损失。
إن دعم الثورة الثابت من قبل جميع سكان الجزيرة تقريبا يجعل أيديولوجية السيد بوش العفنة أيديولوجية واهية. 几乎全国人民都给古巴革命以坚定的支持,这使得古巴革命在布什先生的腐臭思想面前坚不可摧。
وها هي العودة السريعة لمن أُرغموا على ترك بيوتهم شاهد آخر على التجذر في أرضنا الطيبة وعلى عزيمة وطنية لا تلين. 被迫离开家园的人们又迅速返回,这是他们对大好国土的深深热爱和坚不可摧的民族意志力的又一佐证。
والقدرة الدفاعية أمر مشروع، لكن التطلعات إلى بناء وسائل دفاع منيعة هي تطلعات تعمل على تقويض الردع، وتفضي إلى أدوات جديدة للحرب وإلى حدوث سباق تسلح. 防卫能力是合理的,但向往坚不可摧的防御,有可能削弱威慑,导致新的战争手段和军备竞赛。
وبمجرد أن تُنجَز هذه المعاهدة، ستشكل أساساً قانونياً لا جدال فيه لنزع السلاح النووي وعدم انتشاره على غرار معاهدة عدم الانتشار ومعاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية. 禁产条约一旦完成,就可作为实现核裁军和不扩散的坚不可摧的法律基础,如同《不扩散条约》和《全面禁核试条约》一样。