كرستوس، وزير الدولة للخارجية في إثيوبيا. 主席(以法语发言):我现在请埃塞俄比亚外交事务国务部长Berhane Gebre-Kristos阁下发言。
بيد أن وزير خارجية إثيوبيا أبلغ الوزراء أن إثيوبيا ﻻ تقبل بوقف اﻷعمال العدائية ونشر قوة مراقبين. 但是,埃塞俄比亚外交部长告诉各位部长,埃塞俄比亚不同意停止敌对行动和部署观察员部队。
بيد أن وزير خارجية إثيوبيا أبلغ الوزراء أن إثيوبيا ﻻ تقبل بوقف اﻷعمال العدائية ونشر قوة مراقبين. 但是,埃塞俄比亚外交部长告诉各位部长,埃塞俄比亚不同意停止敌对行动和部署观察员部队。
بيد أن وزير خارجية إثيوبيا أبلغ الوزراء أن إثيوبيا ﻻ تقبل بوقف اﻷعمال العدائية ووضع قوة مراقبين. 但是,埃塞俄比亚外交部长告诉各位部长,埃塞俄比亚不同意停止敌对行动和部署观察员部队。
بيد أن وزير خارجية إثيوبيا أبلغ الوزراء أن إثيوبيا ﻻ تقبل بوقف اﻷعمال العدائية ووضع قوة مراقبين. 但是,埃塞俄比亚外交部长告诉各位部长,埃塞俄比亚不同意停止敌对行动和部署观察员部队。
ومن الواضح تماما أن وزير خارجية إثيوبيا، وبكتابته هذه الرسالة ونشرها على الفور، يحاول استباق تقرير اللجنة. 埃塞俄比亚外交部长书写并立即公布这封信,很明显是企图在委员会的报告之前发表,先发制人。
وتحقيقا لمعالجة دقيقة لهذه المسألة، تزود البعثات والقنصليات الإثيوبية بقائمة بأسماء الأشخاص الذين يتعين عدم منحهم تأشيرات دخول إلى البلاد. 为认真处理这一问题,已向埃塞俄比亚外交使团和领事馆提供了应拒绝进入我国的人员名单。
قدم معالي وزير خارجية إثيوبيا، السيد سيوم ميسفن موجزا إعﻻميا لمجلس الوزراء بشأن التطورات اﻷخيرة المتعلقة بعملية السﻻم في الصومال. 埃塞俄比亚外交部长阿托·塞尤姆·梅斯芬阁下向委员会介绍了索马里和平进程的最近事态发展。
كما عقدت دورات منفصلة مع وزيري خارجية إريتريا وإثيوبيا لتبادل اﻵراء واستكشاف سبل التوصل إلى حل سلمي. 此外,还与厄立特里亚外交部长和埃塞俄比亚外交部长分别开会,以交换看法,并探讨和平解决的渠道。
أو قد يكون اﻷمر بخﻻف ذلك، إذ أن اﻹنذارات والتهديدات أصبحت تشكل منذ فترة طويلة أسلحة يمكن التكهن بها في الترسانة الدبلوماسية اﻹثيوبية. 但也许不是这样,发出最后通牒和威胁早已成为埃塞俄比亚外交武库中可预料到的武器了。