简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

埋怨

"埋怨" معنى
أمثلة
  • بيد أنه إذا استمر هذا المأزق، ينبغي ألا نلوم الآلية.
    但是,如果这一僵局继续下去,我们不应当埋怨这台机器。
  • على الغذاء ظلت مارجورى تشتكى زوجها
    我和玛杰莉布克吃午饭 她不断地埋怨丈夫 然[後后]我和菲利帕玩游戏
  • واشتكى معظمهم من ثقل الأحمال ومن عدم إعطائهم ما يكفي من الطعام ومن عدم تلقيهم مساعدة طبية عند التعرض للإصابات.
    他们大多数埋怨负载太重,食物不足,受伤时得不到医疗。
  • هكذا يحدث الامر, تصبح تعيساً وتلوم الطرف الآخر في ذلك
    炸弹已开始计时 事情就是这样开始的 自己不开心,埋怨别人,积怨渐深 意见不合,分手,就是这样
  • واشتكى بعضهم من أنهم أُجبروا على العتالة مرات عدة إلى درجة تعذر عليهم معها العمل في حقولهم أو كسب عيشهم.
    许多人埋怨,因为他们要做脚夫的次数太多,没有时间在农地工作或谋生。
  • فالعمال يُجبرون على العمل ما بين 12 و14 ساعة يومياً بدون أجر إضافي؛ وإذا حاولوا تنظيم أنفسهم أو الانضمام إلى نقابات،
    工人被迫工作12至14小时,无法领加班费,如果工人埋怨或试图组成工会,就会被遣返。
  • ولا يستطيع المجتمع الدولي أن يقصِّر عن العمل ويشكو مع ذلك من أن أمد النزاع والحاجة إلى حماية اللاجئين قد طال أكثر من اللازم.
    国际社会不能够一方面不采取行动,另一方面却埋怨冲突历时过久和难民需要保护的时期太长。
  • إلا أن ثمة شعورا بالاستياء لدى بعض السكان المحليين لما يعتبرونه نقص في تقديم تمويل لمدارس غوام المحلية، بالمقارنة مع المدارس التي أنشئت لأطفال الأفراد العسكريين.
    58 但是,当地有部分人埋怨关岛地方学校似乎缺乏资金,而为军人小孩所设的学校情况则不然。
  • إلا أنه هناك حالة من الاستياء تسود بين شريحة من السكان المحليين إزاء الافتقار إلى التمويل اللازم للمدارس المحلية في غوام، وهو أمر لا ينطبق على المدارس المنشأة لأبناء الأفراد العسكريين.
    但是,当地有部分人埋怨关岛地方学校缺乏资金,而为军人小孩所设的学校情况则不然。
  • وتلقت المقررة الخاصة أيضاً العديد من التقارير عن تهديد العمال المنزليين بالتبليغ عن ارتكابهم جرائم لم يرتكبوها إذا تقدموا بشكوى من ظروف العمل الاستغلالية.
    特别报告员还收到了许多报告说如果家庭佣工埋怨其剥削性的工作条件,他们将受到指控其没有犯的罪行的威胁。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5