简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

城市农业

"城市农业" معنى
أمثلة
  • ونشأت " زراعة حضرية " في شكل حدائق عائلية على مساحات صغيرة، وعلى جانبي الطرق، والمصطبات والأفنية، لإطعام الأسرة وأيضا لبيع المنتجات عن طريق البائعين المتجولين.
    随着个体住户在小块土地、路边、阳台和内院中种植作物,出现了 " 城市农业 " ,其目的是养活家人和通过街头商贩销售。
  • (ب) المناطق التي تشهد منافسة على الموارد (الأرض والمياه والطاقة) بين الزراعة والصناعة والنقل في الضواحي والحواضر مما يؤدي إلى تدهور البيئة بما في ذلك تلوث الهواء والمياه والضجيج وغير ذلك من الأخطار المحدقة بالصحة؛
    (b) 近效区和城市农业、工业和交通争夺资源(土地、水资源、能源)并造成环境退化,包括空气污染和水污染、噪音和其他对健康的危害的地区;
  • وبعد أن أعطت أمثلة للزراعة الحضرية المستدامة في أفريقيا وجنوب آسيا وأمريكا اللاتينية، بينت بوضوح في النهاية ضرورة الانتقال من نهج خطي إلى نهج دائري لاستخدام المياه (تنظيف المياه المستخدمة في المدن وإعادة استعمالها في الزراعة).
    最后,在列举了非洲、南亚和拉丁美洲可持续城市农业的范例后,她阐述了在用水方面从线性办法转向循环办法(净化城市废水再用于农业)的必要性。
  • (ج) كثيرا ما يُفترض في البلدان النامية أن الزراعة في المناطق الحضرية هي من أنشطة الكفاف التي يضطلع بها الفقراء من السكان، ولكن الأدلة تشير إلى أن الأسر المرتفعة والمتوسطة الدخل تمارس الزراعة بشكل متزايد لأغراض تجارية.
    (c) 在发展中国家,城市农业经常被推断为贫穷居民进行的谋生活动,但有证据显示,它正越来越多地成为中高收入住户的一项活动,他们为商业目的进行种植。
  • وتحديد الأحزمة الخضراء وحمايتها يمكن أن يساعدا في تقليل انبعاثات الكربون وتعزيز الزراعة الحضرية مما يمكن أن يخلق بدوره فرص عمل للمزارعين المحليين ويمد سكان الحضر بمنتجات طازجة ويحقق استقرارا في أسعار الغذاء بخفض تكاليف النقل والتعليب.
    指定和保护绿化带可以帮助减少碳排放和支助城市农业,此种农业可以向当地农民提供就业机会、为城市居民带来新鲜农产品并稳定粮食价格,同时减少运输和包装费用。
  • ويمكن أن تشكل مبادرات الزراعة الحضرية جزءا هاما من الحل بسبل عديدة، تشمل تحويل المخلفات الحضرية إلى موارد منتجة، والتأثير بطريقة إيجابية على تخضير المدن، وتحسين المناطق المناخية الصغرى بالمدن، والحد من الأثر الإيكولوجي للمدن، والمساهمة في الأمن الغذائي وتحسين التغذية.
    城市农业举措也可成为解决办法中的重要部分,尤其是将城市废物转换成生产资源、积极影响市区绿化、改善城市空间的气候、减少城市生态后果和增进粮食安全以及加强营养。
  • 177- ولا تزال تعقد في المدارس المهنية التقنية الخاصة بالمرحلة الثانوية دورات لإعادة تدريب الموظفين العاملين وإطلاعهم على آخر التطورات، وهو ما يساعد المرأة على الاستجابة لاحتياجات العمل في شتى القطاعات والفروع الاقتصادية، ولا سيما في مجالات المحاسبة، والأعمال التجارية الزراعية، والزراعة والبناء في المناطق الحضرية.
    在中级技工学校,继续组织开办职工在职培训和充电课程班,授课对象也包括妇女,以响应各经济部门和行业,主要是会计、工农业、城市农业和建筑业的就业需求。
  • وباستطاعة نهج ابتكاري ويعول عليه من الناحية الثقافية أن يحقق وظائف لائقة، والقدرة على الصمود، عن طريق أبنية تحقق كفاءة استخدام الطاقة، ووسائل نقل بديلة ومتعددة الوسائط، وعن طريق عودة إمدادات الأغذية إلى المدن أو قريباً منها، على شكل زراعة حضرية.
    采取文化上创新的、可靠的做法,通过多建节能建筑物、发展多式联运及替代运输方式,和以城市农业的方式使食品供应回到城市之内或附近,能创造更多体面工作机会和提高复原力。
  • إذا أضفنا ذلك إلى الزراعة الحضرية، نجد من الأمور التي توضع بصورة متزايدة على محك الاختبار تلك التعريفات التقليدية لما هو حضري ولما هو ريفي حيث أن حدودهما المادية والمهنية تصبح غير محددة، ومن ثمة يظهر النموذج الناشئ لرَيْفَنَةْ المناطق الحضرية بكل ما يرافق ذلك من مشاكل.
    这一现象连同城市农业,使传统的城市和农村界线经受越来越大的考验,无论是有形的界限和职业上的界限都变成十分模糊;从而出现城市地区乡村化模式及随之而来的各种问题。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5