简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

基因流

"基因流" معنى
أمثلة
  • ويتمثل غرض السلطة المحدد من التعاون مع مشروع صندوق كابلان في الحصول على معلومات عن التنوع البيولوجي، ونطاق الأنواع، وتدفق الجينات في المنطقة السحيقة الحاملـة للعقيـدات فـي المحيـط الهـادئ لكـي يتسنى التنبؤ بآثار التعدين فـي قـاع البحار العميقـة وإدارة تلك الآثار.
    管理局在卡普兰基金项目中进行协作的具体目的是掌握太平洋深海结核区内生物多样性、物种分布范围和基因流动的相关资料,以便预测和管理深海海底采矿的影响。
  • وستكون هذه هي المرة الأولى التي يُجمع فيها بين التقنيات الجزيئية الحديثة والتقنيات المورفولوجية التقليدية في دراسة التنوع البيولوجي في إقليم العقيدات، مما يتيح إجراء تقييم شديد الدقة من طرف فريق من العلماء الدوليين لمدى ما يوجد من ثراء في أنواع الأحياء المائية، والنطاقات الجغرافية، ومعدلات تدفق الجينات.
    这将是在结核区生物多样性研究中第一次同时使用现代分子技术和传统形态学技术,使国际科学家工作队能够积极评价物种丰度、地理分布范围和基因流动率。
  • ويهدف المشروع إلى جمع معلومات عن التنوع البيولوجي ونطاق الأنواع الحية ومسيرة الجينات في منطقة المحيط الهادئ السحيقة التي تتواجد فيها العقيدات، وذلك قصد التنبؤ بأثر التعدين في أعماق البحار وإدارته من أجل تيسير تنظيم استغلال العقيدات المتعددة المعادن في المستقبل.
    该项目目的是获取有关太平洋深海结核区内生物多样性、物种分布范围和基因流动的资料,以便预测和管理海底采矿所产生的影响,为将来制定开采多金属结核规章提供便利。
  • هذه الوثيقة موجز قصير لنتائج المشروع المشترك للسلطة وصندوق جي. إم. كابلان لدراسة التنوع الأحيائي ونطاق الأنواع والتدفق الجيني في منطقة العقيدات السحيقة العمق في المحيط الهادئ، وهو مشروع أُنجز خلال الفترة من 2002 إلى 2007.
    本报告综述国际海底管理局与J.M. Kaplan基金研究太平洋深海海底结核矿带的生物多样性、物种分布和基因流动的联合项目的结果。 该项目在2002至2007年期间开展。
  • وتحقيقا للمزيد من الدفع قدما بهذا الجانب من أنشطتها، تتعاون السلطة في مشروع بحثي مع جامعة هاواي لدراسة التنوع البيولوجي، ونطاق الأنواع، وتدفق الجينات في إقليم عقيدات أعماق المحيط الهادئ، بغية التنبؤ بالآثار المترتبة عن التعدين في قاع البحار العميقة، والتحكم فيها.
    为推动这方面的工作,管理局正与夏威夷大学合作实施一项研究项目,研究生物多样性、物种分布范围和太平洋深海结核区基因流动情况,以期预测和管理深海底采矿的影响。
  • وأشار إلى أن السلطة تتعاون حاليا، أنه نتيجة للمناقشات التي جرت في حلقة عمل سابقة، مشروع رئيسي للأبحاث نُسق عن طريق جامعة هاواي من أجل دراسة التنوع البيولوجي، ونطاق الأجناس، وتدفق الجينات، في منطقة العقيدات السحيقة في المحيط الهادئ.
    他指出,根据以前一次讨论会的结果,管理局正在参加夏威夷大学协调组织的一个重大研究项目的合作。 该项目的目的是研究太平洋深海结核区的生物多样性、物种范围以及基因流
  • وفيما يتعلق بمستويات التنوع الأحيائي، ونطاق أنواع الكائنات الحية والتدفق الجيني، يتقدم العمل بشكل جيد باستخدام كل من التقنيات المورفولوجية التقليدية والتقنيات التي استحدثت حديثا باستخدام الحامض النووي، بالنسبة لجميع مجموعات الحيوانات التي يجري بحثها (الشوكيات، والديدان الخيطية، والمنخريات).
    关于生物多样性程度、物种范围和基因流动情况,项目利用传统的形态学技术和最新开发的DNA技术,对所有动物种群(多毛环节动物、线虫和有孔虫)进行的调查工作进展顺利。
  • كما أطلع الأمين العام للسلطة الاجتماع على آخر ما استجد على صعيد مشروع كابلان الذي يهدف إلى الحصول على معلومات عن التنوع الأحيائي ونطاق الأنواع وتدفق الجينات في منطقة العقيدات السحيقة في المحيط الهادئ، وذلك للتنبؤ بآثار استخراج المعادن من عمق قاع البحار واحتوائها.
    管理局秘书长还向大会提供了关于卡普兰项目的最新资料,该项目的目的是获得太平洋深海结核区内生物多样性、物种分布范围和基因流动的相关资料,以便预测和管理深海底采矿的影响。
  • وبالإضافة إلى ذلك، فإن السلطة شريك مع علماء ومؤسسات من الولايات المتحدة وفرنسا وجمهورية كوريا والمملكة المتحدة واليابان، إلى جانب عدد من المتعاقدين، في مشروع بحثي دولي كبير لدراسة الأنماط الواسعة النطاق لتنوع الأنواع وتدفق الجينات في أعماق المحيط الهادئ بغية تحسين التنبؤ بالتأثيرات التي تترتب على التعدين في قاع البحار العميق وإدارتها.
    另外,机构还是来自美国、法国、韩国、联合王国和日本及若干合同方的伙伴;他们将共同开展重大国际研究项目以对物种多样性大范围格局和太平洋深层的基因流进行分析,目的是更好预测和管理深海海底开采的后果。
  • وعلى إثر سلسلة من حلقات العمل التي نُـظمت على مر السنين عن مواضيع متعلقة بـبـيـئـة قاع البحر في المياه العميقة وموارده، شرعت السلطة في مشروع بحثي تعاوني (مشروع كابلان) لدراسة التنوع البيولوجي ونطاق الأنواع وتدفق الجينات في منطقة العقيـدات السحيقة بالمحيط الهادئ بهدف التنبؤ بآثار التعدين في قاع البحر في المياه العميقة ومعالجـة هـذه الآثـار.
    在近年来就与深海海底环境和资源有关的专题举办的一系列讲习班之后,管理局启动了一个合作研究项目(卡普兰项目),研究太平洋深海结核区的生物多样性、种群分布范围和基因流动情况,预测和管理深海海底采矿的影响。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4