7- وعقب بدء نفاذ معاهدة لشبونة في عام 2009، تلتزم السويد بميثاق الاتحاد الأوروبي للحقوق الأساسية. 自《里斯本条约》于2009年生效起,瑞典便受《欧洲联盟基本权利宪章》的制约。
" يحترم هذا القرار الحقوق الأساسية كما يحترم المبادئ الواردة بشكل خاص في ميثاق الحقوق الأساسية للاتحاد الأوروبي. " 本决定尊重基本权利并遵守特别是欧洲联盟基本权利宪章的基本原则。
ولذا فإن ميثاق الاتحاد الأوروبي للحقوق الأساسية يؤكد من جديد الالتزامات بالعمل فيما يحقق خير مصلحة للأطفال، وأخذ آرائهم في الحسبان. 因此,《欧洲联盟基本权利宪章》重申有义务本着儿童最佳利益行事和顾及儿童的观点。
الثامن- بيان موجه من اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية إلى المؤتمر المعنـي بصياغة مشروع ميثاق للحقوق الأساسية في الاتحاد الأوروبي 192 八、经济、社会、文化权利委员会向欧洲联盟基本权利宪章草案拟定会议作出的声明. 175
وينص ميثاق الحقوق الأساسية للاتحاد الأوروبي على وجوب ضمان المساواة بين الرجل والمرأة في جميع المجالات، بما في ذلك العمالة والعمل والأجر. 《欧洲联盟基本权利宪章》规定,必须确保在就业、工作和薪酬等各个方面的男女平等待遇。
فميثاق الاتحاد الأوروبي للحقوق الأساسية يعترف صراحة بحقوق الطفل ويؤكد الالتزامات باتخاذ إجراءات لتحقيق أفضل مصلحة للأطفال وأخذ آرائهم بالحسبان. 欧盟《基本权利宪章》明确承认儿童权利,并重申本着儿童最高利益行事和重视儿童的看法的义务。
فميثاق الحقوق الأساسية للاتحاد الأوروبي أقر بحقوق الأطفال ,وأعاد تأكيد الالتزام بالعمل وفق أفضل مصالح الأطفال وأخذ آرائهم بالحسبان. 《欧洲联盟基本权利宪章》明确承认儿童的权利,重申为儿童谋求最高利益和听取他们的心声的义务。
12- وتنص المادة 13 من الميثاق الأوروبي للحقوق الأساسية على أن يكون البحث العلمي " حراً من القيود " . 《欧洲基本权利宪章》第13条要求,科学研究 " 不受约束 " 。