وقدمت مواد تعليمية إلى 000 35 طفل من عدة جنسيات، مترجمة إلى الألبانية والصربية ولغة الروما. 向不同国籍的35,000名儿童发放了教材,教材被翻译成阿尔巴尼亚文、塞尔维亚文和罗姆文。
ويوفر هذا الموقع، إلى جانب المعلومات العامة، إمكانية الوصول إلكترونيا إلى جميع وثائق المحكمة الموجودة في القسم البوسني الكرواتي الصربي. 除一般信息外,网站还提供有波斯尼亚文、克罗地亚文和塞尔维亚文电子版的所有法庭文件。
وظلت أيضا عملية الحصول على نسخة كاملة ودقيقة من القانون الساري في كل محكمة باللغة الانكليزية والألبانية والصربية والتركية مشكلة. 每个法院完整、准确的英文、阿尔巴尼亚文、塞尔维亚文和土耳其文适用法律文本也一直成问题。
وهذا الدليل متاح بجميع لغات الأمم المتحدة الرسمية وتجري ترجمته إلى لغات أخرى منها التركية والهنغارية والصربية. 《指南》以联合国所有官方语文发表,并正在翻译成其他语文,包括土耳其文、匈牙利文和塞尔维亚文。
والأداة متوفّرة حاليا باللغات الإنكليزية والإسبانية والروسية والبرتغالية والبوسنية والكرواتية والصربية ولغة الجبل الأسود. 该工具目前有英文、法文、西班牙文、俄文、葡萄牙文、波斯尼亚文、克罗地亚文、黑山文和塞尔维亚文版本。
وبعد توقيع هذا اﻻتفاق يترجم إلى اللغات الصربية واﻷلبانية واللغات اﻷخرى للطوائف القومية في كوسوفو، وترفق النصوص المترجمة بالنص اﻻنكليزي. 在本协定签字后,将译成塞尔维亚文、阿尔巴尼亚文和科索沃各民族的其他语文,附于英文本之后。
وأعلن المتهم في المرتين وفي رسائل وجهها إلى قلم المحكمة أنه لا يفهم ولا يقبل إلا الوثائق المصوغة باللغة الصربية. 在初次出庭和再次出庭期间并在给书记官处的信件中,被告声明,他只理解和接受塞尔维亚文文件。
وهناك مناقشات جارية حاليا بين مجلس أوروبا والكنيسة الأرثوذكسية الصربية ووزارة الثقافة في صربيا وبعثة الأمم المتحدة من أجل حل هذه المسألة. 目前欧洲委员会、塞尔维亚东正教、塞尔维亚文化部正在和科索沃特派团进行讨论,以解决这个问题。
(ج) تحسين نشر المعلومات باللغات البوسنية والكرواتية والصربية (فيما يتعلق بالدعاوى المعروضة على المحكمة، والتي تعتبرها المحكمة لغة واحدة) (c) 改善用波斯尼亚文、克罗地亚文和塞尔维亚文传播资料的情况(用于审判程序,法庭视之为一种语文)