简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

塞瓦斯托波尔

"塞瓦斯托波尔" معنى
أمثلة
  • وأقول لأهالي القرم ومدينة سيفاستوبُل إن روسيا بأسرها تنظر بعين الإعجاب إلى شجاعتكم ورفعتكم وبسالتكم. فأنتم من قرّر مستقبل القرم.
    尊敬的克里米亚和塞瓦斯托波尔居民,整个俄罗斯都为你们的英勇和尊严所叹服,正是你们决定了克里米亚的命运。
  • ونولي اهتماما كبيرا للمسألة على الصعيد الوطني، وبتخريج 48 مهندسا في ميدان الأمن النووي هذا العام من جامعة سيفاستوبول الوطنية للطاقة والتكنولوجيا النووية، فقد وصلنا معلما هاما.
    今年,随着48名核安全工程师从塞瓦斯托波尔核能和核技术国立大学毕业,我们实现了重要的里程碑之一。
  • وتلا ذلك، في عام 1954، قرار بنقل منطقة القرم إلى أوكرانيا، ونُقلت معها كذلك سيفاستوبُل، على الرغم من أن المدينة كانت تابعة للاتحاد السوفياتي.
    随后,1954年决定将克里米亚地区与塞瓦斯托波尔同时移交乌克兰,尽管当时塞瓦斯托波尔还是一个联邦城市。
  • وتلا ذلك، في عام 1954، قرار بنقل منطقة القرم إلى أوكرانيا، ونُقلت معها كذلك سيفاستوبُل، على الرغم من أن المدينة كانت تابعة للاتحاد السوفياتي.
    随后,1954年决定将克里米亚地区与塞瓦斯托波尔同时移交乌克兰,尽管当时塞瓦斯托波尔还是一个联邦城市。
  • وقد أنشأت السلطات الإدارية التابعة للبلديات والمقاطعات في البلاد، مكاتب أو وحدات لمعالجة قضايا المرأة والشباب، باعتبارها شعبا فرعية هيكلية تابعة لسلطات المقاطعات ولسلطات مدينتي كييف وسيفاستوبول.
    在乌克兰所有的州和市行政机关中成立了家庭与青年事务厅局(处),成为各州、基辅和塞瓦斯托波尔市政府的构成部门。
  • وكل تلك السنين، ما انفك المواطنون والكثيرون من الشخصيات العامة، مرارا وتكرارا، يطرحون هذا الموضوع، ويعلنون أن القرم أرض روسية منذ القدم وأن سيفاستوبُل مدينة روسية.
    这些年,许多公民和公众人物提出了这个议题,他们说,克里米亚自古以来就是俄罗斯的土地,而塞瓦斯托波尔是俄罗斯的城市。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5