简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

声言

"声言" معنى
أمثلة
  • فنادراً ما يسمحون بالكﻻم لﻷشخاص الذين يزعمون أنهم يدافعون عنهم، وهم ﻻ يسمحون أبداً لﻷشخاص الذين يدعون أنهم يتقاسمون معهم ثقافة ما أن يختلفوا حول ماهية تلك الثقافة.
    他们很少允许他们声言予以维护的人民大声说话;他们从不允许他们声言与其分享文化的人民,对何为文化一事表示不同意见。
  • ومما يثير القلق بوجه خاص أن ردود الدول لا تقدم سوى تأكيدات عامة تفترض أن لمقدم الطلب نشاط تمويلي، ومعلومات أو تفاصيل محدودة ليس لها في بعض الحالات ما يسندها.
    特别令人关注的是,国家的答复只是宽泛地声言表示支持申请人的活动,而证据信息或详细情况却很有限,有时根本没有。
  • وأثناء مناقشة مشروع القرار، ذهب بعض النواب إلى القول بأنه ما لم تقبل تلك الشروط، سيعتبر وجود قوات حفظ السلام الروسية أمرا غير مشروع وسيتم التعامل معها كقوات احتلال.
    在讨论该决定草案时,格鲁吉亚几名议员甚至声言,除非接受这些条件,不然,将宣布俄罗斯维和人员不合法,视作占领军对待。
  • كما ذكرت أنه توجد في منطقتي كروم وهاز أربعة معسكرات لتدريب أفراد ما يسمى بجيش تحرير كوسوفو، فضﻻ عن أنه يوجد في حوزتهم أسلحة حديثة يتبادلونها فيما بينهم.
    他们还声言,在克拉姆和Haz地区有四个营地用于训练所谓的科索沃解放军的成员,他们还拥有现代化武器,他们之间可以互相交换。
  • كما ذكرت أنه توجد في منطقتي كروم وهاز أربعة معسكرات لتدريب أفراد ما يسمى بجيش تحرير كوسوفو، فضﻻ عن أنه يوجد في حوزتهم أسلحة حديثة يتبادلونها فيما بينهم.
    他们还声言,在克拉姆和Haz地区有四个营地用于训练所谓的科索沃解放军的成员,他们还拥有现代化武器,他们之间可以互相交换。
  • وحتى لا تكون تأكيداتنا المتكررة بالتزامنا بالتنمية مجرد بيانات جوفاء، لا بد أن نتخذ الخطوات الضرورية للسماح باستكمال جولة الدوحة لمنظمة التجارة العالمية.
    我们经常申明我们致力于发展,如果要让这种声言不停留在空洞的言辞上,我们就务必采取必要步骤,以结束世界贸易组织(世贸组织)多哈回合。
  • وفي مقاطعات عديدة، أفادت السلطات حتى وقت قريب أنها لن تسمح للمجلس الوطني للمقاومة التيمورية بالعمل، على الرغم من أن هناك دلائل حديثة على أن هذه المواقف لم تتسامح الحكومة إزاءها.
    在几个区中,有关当局直到最近还声言他们将不允许帝汶抵抗运动全国委员会公开活动,不过近来有迹象表明政府将不再容忍这种态度。
  • 6-5 أما بالنسبة لادعاء مقدم البلاغ بأن حبسه لمدة طويلة ضمن المنتظرين لتنفيذ حكم الإعدام فيهم يعتبر انتهاكا للمادة 7 من العهد، فقد لاحظت اللجنة أن الدولة الطرف لم تعترض على مقبولية الادعاء.
    5 至于撰文人声称把他长时期关押在死囚牢房里等于违反了《公约》第7条一事,委员会注意到缔约国不反对这一声言的可受理性。
  • 7-3 وتؤكد الدولة الطرف أيضاً أن الإجراءات الإدارية المتخذة ضد قرار صادر من هيئة من هيئات الدولة تبدأ بشكوى يدعي فيها الفرد أو الكيان القانوني انتهاك حقوقه ويطلب فيها من المحكمة مراجعة شرعية القرار.
    3 缔约国还指出,对国家机关裁决的行政诉讼,是从个人或法律实体提出申诉,声言其权利遭到侵犯,要求法庭审查该决定的合法性开始的。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5