وكان من المقرر دفع ثمن قطع الغيار بعد 720 يوما من تاريخ الشحن وذلك عن طريق خطابات اعتماد مفتوحة من قِبل شركة نفط الشمال لصالح ميتسوبيشي. 对备用零件的付款要在装运日期720天后由北方石油公司向三菱开的信用证进行。
وقد سلمت ريش الدوار تلك بالإضافة إلى عدة أطنان من قطع الغيار لطائرات الهليكوبتر للطرف النهائي لهذه الصفقة، وهو ليبريا عن طريق San Air. 这些旋翼桨叶加上几吨直升机备用零件,通过San Air公司交付给这一渠道的利比里亚一端。
واقتنى العراق عددا من هذه العناصر الحديثة منذ عام 1998 من مصادر أجنبية، وذلك بالإضافة إلى معدات الاختبار وقطع الغيار ذات الصلة التي اقتناها حديثا. 其中一些现代化零部件以及其它新采购的试验设备及其相关备用零件都是1998年后从外国来源获得的。
113- وبناء عليه، ليس على الفريق أن يقرر ما إذا كانت توجد علاقة سببية بين غزو العراق واحتلاله غير المشروعين للكويت وبين عدم وفائه بالتزامه بدفع ثمن قطع الغيار. 因此,小组无须确定伊拉克非法入侵科威特及其为履行支付备用零件的义务之间是否存在因果关系。
113- وبناء عليه، ليس على الفريق أن يقرر ما إذا كانت توجد علاقة سببية بين غزو العراق واحتلاله غير المشروعين للكويت وبين عدم وفائه بالتزامه بدفع ثمن قطع الغيار. 因此,小组无须确定伊拉克非法入侵科威特及其为履行支付备用零件的义务之间是否存在因果关系。
99- في ما يتعلق بعنصر الخسارة رقم 12، تدَّعي ميتسوبيشي أنها أرسلت أربع شحنات من قطع الغيار الى شركة نفط الشمال، وهي كيان تملكه وزارة النفط العراقية. 在第12项损失情况中,三菱声称它向北方石油公司,伊拉克石油部拥有的一个实体,装运了四批备用零件。
99- في ما يتعلق بعنصر الخسارة رقم 12، تدَّعي ميتسوبيشي أنها أرسلت أربع شحنات من قطع الغيار الى شركة نفط الشمال، وهي كيان تملكه وزارة النفط العراقية. 在第12项损失情况中,三菱声称它向北方石油公司,伊拉克石油部拥有的一个实体,装运了四批备用零件。
110- ويرى الفريق أن التزام المنشأة العامة للأسمدة بدفع ثمن قطع الغيار هو دين على العراق بالمعنى المقصود في قرار مجلس الأمن 687(1991). 小组认为国家化肥企业支付备用零件的义务是伊拉克的一项债务,属于安理会第687(1991)号决议的含义范围。
110- ويرى الفريق أن التزام المنشأة العامة للأسمدة بدفع ثمن قطع الغيار هو دين على العراق بالمعنى المقصود في قرار مجلس الأمن 687(1991). 小组认为国家化肥企业支付备用零件的义务是伊拉克的一项债务,属于安理会第687(1991)号决议的含义范围。
102- ويرى الفريق أن التزام شركة نفط الشمال بدفع ثمن قطع الغيار هو دين على العراق بالمعنى المقصود في قرار مجلس الأمن 687(1991). 小组认为北方石油公司支付备用零件的义务是伊拉克欠的一项债务,属于安理会第687(1991)号决议的含义范围。