简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

外交豁免

"外交豁免" معنى
أمثلة
  • ويستصوب أيضاً النظر في العلاقات بين حصانة مسؤولي الدولة وحصانة الدولة نفسها والحصانة الدبلوماسية.
    也应当审议国家官员豁免与国家豁免和外交豁免之间的关系。
  • وقد وُضع هذا الإجراء لأنها تتمتّع بالحصانة الدبلوماسية الممنوحة لها في القوانين الدولية.
    出台这一措施是因为根据国际法,她享有授予她的外交豁免权。
  • ترك لهم مقر إقامته، الذي يحظى بحصانة دبلوماسية، والخدمات المطعمية اللازمة.
    他让这些人留在寓所,受外交豁免的保护,还有适当的食物和饮料供应。
  • وقد ذُكرت قضية أسفرت عن حكم بالبراءة على أساس الحصانة الدبلوماسية.
    尼日利亚列举了一个案例,在该案中,当事人被以外交豁免权为由无罪释放。
  • والمسألة الحقيقية تتمثل فيما إذا كان من المﻻئم أو من غير المﻻئم، في عالم اليوم، التشكيك في مبدأ الحصانة الدبلوماسية.
    问题的关键在 于当今世界中是否可以对外交豁免提出质疑。
  • أصول البروتوكول والمراسم والعرف الدولي (تاريخه، أسس البروتوكول، حصانة دبلوماسية، وحصانة قنصلية)؛
    礼宾规则、礼仪和国际惯例(历史、礼宾规则、外交豁免权和领事豁免权)。
  • فيمكن لهذه اللجان أن تجتمع على نحو منتظم لمناقشة مسائل كتلك المتعلقة بتأشيرات السفر والحصانة الدبلوماسية.
    他们可以定期举行会议,讨论问题,例如同签证和外交豁免权有关的问题。
  • ورفضت وزارة الخارجية الإيرانية إعادة جواز السفر الدبلوماسي الخاص بالسيد القرني، وأصرَّت على رفع حصانته الدبلوماسية.
    伊朗外交部拒绝归还Qarni先生的外交护照,并坚持撤销他的外交豁免权。
  • ولا ينطبق هذا على الأشخاص الذين يتمتع آباؤهم بالحصانة الدبلوماسية إذا لم يكن أي منهما من مواطني بربادوس؛
    在巴巴多斯出生 -- -- 不适用于父母非巴巴多斯公民而享有外交豁免权 者。
  • وأوصى الفريق العامل بضرورة رفع الحصانة الدبلوماسية وتطبيق العقوبات متى ثبت تورط دبلوماسيين في حالات إساءة معاملة.
    工作组建议,凡涉及外交官的虐待案件得到证实,就应当取消外交豁免,予以制裁。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5