ومع ذلك فقد لاحظ المجلس أن مستعملين كثيرين قد استطاعوا استعمال خاصية الإدخال وخاصية الموافقة بالنسبة لنفس البيانات. 但是,审计委员会注意到,许多用户不仅可以获得某项数据的输入功能也可获得该项数据的核准功能。
وقد أكد المفتشان أن نظام المعلومات المتكامل للرصد والتوثيق لا يلبي احتياجات العديد من مستخدِميه؛ كما أنه لا يستخدم في الأمانة العامة بأسرها. 检查专员确证,监文信息系统不能满足许多用户的需要,而且也没有在整个秘书处范围内使用。
107- ومن خلال البرنامج الوطني للصحة العقلية استفاد عدد لا يحصى من الأشخاص ذوي الإعاقة النفسية والعقلية من إعادة التأهيل النفسي الاجتماعي. 通过旨在对精神残疾人和心理残疾人进行康复治疗的国家精神卫生方案,为众多用户实施了干预。
59- وقد أكد المفتشان أن نظام المعلومات المتكامل للرصد والتوثيق لا يلبي احتياجات العديد من مستخدِميه؛ كما أنه لا يستخدم في الأمانة العامة بأسرها. 检查专员确证,监文信息系统不能满足许多用户的需要,而且也没有在整个秘书处范围内使用。
ويشير تحليل لصفحات الدخول والخروج إلى أن الكثير من المستخدمين يطالعون الصفحات مباشرة عوضاً عن التنقل لدخول هذه الصفحات من صفحة الاستقبال. 对进出网页情况进行的一项分析表明,很多用户是直接访问具体网页,而不是从主页转入具体网页。
ولعل أكثر الأساليب شيوعاً في زيادة سبل الوصول إلى هذه التكنولوجيات هو افتتاح مراكز الاتصال عن بعد، التي توفر خدمات الهاتف والحاسوب لعدد كبير من المستخدمين. 促进利用这些技术的最普遍的办法也许是开办电信中心,向许多用户提供电话和计算机服务。
وكانت لاحتياجات المستخدم الوطني القوة الدافعة في هذا الصدد، ومما حفَّزها توثيق التعاون مع المستخدمين الرئيسيين ومعاهد البحوث والقطاع الصناعي. 本国用户需求是推动这一开发的驱动力,与许多用户、研究机构和行业的密切合作又进一步推动了这一开发。
توفير دعم مستخدِمي نظام إنسبيرا لأكثر من 000 40 مستخدِم، بما في ذلك في البعثات الميدانية (مركز دعم نظام إنسبيرا في بانكوك) 向包括外地行动在内的4万多用户提供关于Inspira的用户支持(曼谷Inspira支助中心)
وهي تمثل بذلك مصدر معلومات، لا يبعد سوى بمقدار محادثة هاتفية فقط، للكثيرين بمن فيهم موظفو الحكومات ووسائط الإعلام ودوائر التعليم والمنظمات غير الحكومية الأخر. 因此,本组织是一个便捷的信息来源,许多用户来自政府部门、媒体、教育机构和其他非政府组织。
وكثير منهم على استعداد لدفع رسم مقابل اﻻستخدام أو رسم اشتراك على نحو ما يفعلون اليوم عندما يطلبون وثائق من خﻻل كتالوج المبيعات باﻷمم المتحدة. 其中的许多用户都愿意缴纳使用或订购费,正如他们现在通过联合国销售目录订购文件便要缴费一样。