سعادة الأونرابل روزفلت دوغلاس، رئيس الوزراء ووزير الخارجية والشؤون القانونية والعمالية وشؤون منطقة البحر الكاريبي في كمنولث دومينيكا 多米尼克国总理兼国防部长罗斯福·道格拉斯阁下
كلمة فخامة السيد نيكولاس جوزيف أورفيل ليفربول، رئيس كومنولث دومينيكا 多米尼克国总统尼古拉斯·约瑟夫·奥维尔·利物浦先生阁下的讲话
مركز المبعوث الدبلوماسي إلى الأمم المتحدة في الدولة المضيفة (كومنولث دومينيكا ضد سويسرا)؛ 常驻联合国外交特使在东道国的地位(多米尼克国诉瑞士);
ألقى صاحب الفخامة تشارلز أنجيلو سافارين، رئيس كومنولث دومينيكا، كلمة أمام الجمعية العامة. 多米尼克国总统查理斯·安杰洛·萨瓦兰先生阁下在大会讲话。
وقال إن هذا القرار رفع مستوى الطابع الملح للقضايا التي تواجهها الشعوب الأصلية الكاريبية في دومينيكا. 这一决定进一步加强了对多米尼克国土着问题的关注力度。
تقرير حكومة كمنولث دومينيكا عملاً بقرار مجلس الأمن 1540 (2004) 多米尼克国政府根据安全理事会第1540(2004)号决议提交的报告
واستمعت الجمعية العامة إلى كلمة ألقاها معالي السيد روزفلت سكيريت، رئيس وزراء كمنولث دومينيكا. 大会听取大会听取多米尼克国总理罗斯福·斯凯里先生阁下的讲话。
ويدرك كمنولث دومينيكا بشدة ضخامة التحديات التي تواجه مسعانا من أجل تحقيق التنمية المستدامة. 多米尼克国深刻认识到我们在追求可持续发展时所面临的挑战的程度。
وتضم دومينيكا صوتها إلى أصوات الوفود الأخرى في تهنئة الأمم الأفريقية على تطورين هامين. 多米尼克国象其他代表团一样就两个重要的事件向非洲国家表示祝贺。
ألقى فخامة السيد نيكولاس جوزيف أورفيل ليفربول، رئيس كومنولث دومينيكا، كلمة أمام الجمعية العامة. 多米尼克国总统尼古拉斯·约瑟夫·奥维列·利物浦先生在大会讲话。