简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

多米尼克政府

"多米尼克政府" معنى
أمثلة
  • 5- أشارت منظمة إدموند رايس الدولية إلى أن حكومة دومينيكا قبلت في الدورة الأولى للاستعراض الدوري الشامل 10 توصيات بشأن حقوق الطفل.
    埃德蒙·莱斯国际组织(ERI)指出,多米尼克政府在第一轮普遍定期审议期间已经接受了关于儿童权利的10项建议。
  • وخدمات الرعاية الصحية الأولية تحصل على إعانة مالية كبيرة من الحكومة، وهي تقدم بالمجان تماما لمن هم دون الثامنة عشرة من عمرهم أو لمن تجاوزوا سن الخامسة والستين.
    多米尼克政府对初级保健服务提供大幅度补贴,18岁以下孩子和65岁以上的老人享受初级保健服务完全免费。
  • والحكومـة حريصة أيضا على إيلاء العناية اللازمة للتنمية الاقتصادية والاجتماعية للسكان الأصليين، وهي تعمل بالتشاور مع طائفة السكان الأصليين الكاريبيين على مواجهة الممارسات الثقافية التي تتسم بالتمييز ضد المرأة.
    多米尼克政府还致力于土着民族的经济和社会发展,并与加勒比地区人民一道,协商解决歧视妇女的文化做法。
  • وأشارت إلى البرامج الاجتماعية وبرامج شبكات الأمان التي اعتُمِدت، وشجعت الحكومة على دمج جميع هذه البرامج بغية زيادة تأثيرها المحتمل إلى أقصى حد.
    泰国对多米尼克已经采用社会和安全网方案表示认可,并鼓励多米尼克政府融合所有这类方案,以最大限度地发挥其潜在影响。
  • 10- ولاحظت هيئة الأمم المتحدة للمرأة أن دومينيكا لم تقدم بعد تقريراً إلى اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة، على الرغم من تفاهم الحكومة مع اللجنة على تقديم تقرير رسمي في وقت قريب.
    联合国妇女署指出,尽管多米尼克政府已经向消除对妇女歧视委员会表示尽快提交一份正式报告,但是报告尚未提交。
  • ورغم أن عملاً كبيراً ينتظر الحكومة في هذا المجال، فإنها وفرت الحماية من خلال قانون الحماية من العنف المنزلي، الذي صدر في عام 2001، ومن خلال توفير الخدمات، رغم القيود المفروضة على الموارد.
    尽管仍有许多工作要做,资源有限,多米尼克政府于2001年通过《防止家庭暴力法》,并通过提供服务来对妇女提供保护。
  • وتحث حكومة دومينيكا على وضع حد نهائي وفوري لمحاولات استخدام العنف كحل للمشاكل التي تواجه شعوب كوكبنا، وتدعو إلى استخدام قدر أكبر من التعقل في معالجتنا للمشاكل الشائكة للغاية التي تواجه الحياة اليوم.
    多米尼克政府敦促立即停止以暴力作为手段,解决我们星球上人民所面临的问题,呼吁更为理智地来解决当今生活中的棘手问题。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5