简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

大洋洲国家

"大洋洲国家" معنى
أمثلة
  • وعلى العكس من ذلك، كان معدل الولادات لدى المراهقات في جميع البلدان تقريبا في آسيا وأوقيانوسيا أقل من 100 ولادة لكل 000 1 امرأة في الفترة 1990-1995.
    与此形成对照的是,在1990年至1995年期间,青少年生育率在几乎所有亚洲和大洋洲国家都低于每1 000名妇女每年生育100个孩子的水平。
  • ومن عام 1996 وحتى عام 2003، كانت عضوا في اللجنة الرياضية للاتحاد الرياضي الدولي، فيما بين عامي 2003 و 2006 ستمثل فانواتو باعتبارها عضوا في اللجنة الرياضية الوطنية الأولمبية بمنطقة المحيط الهادي.
    1996年到2003年,她是国际运动联合会运动员委员会成员,2003到2006年,她将担任大洋洲国家奥林匹克运动委员会瓦努阿图代表。
  • وشهدت بلدان في أوروبا (منها الاتحاد الروسي والاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية في أوروبا الشرقية) زيادة حادة في التفاوت خلال التسعينات، في حين تشهد بلدان في أمريكا الشمالية وأوقيانوسيا زيادة ملحوظة في التفاوت منذ الثمانينات.
    1990年代期间,欧洲国家(包括俄罗斯联邦和东欧转型经济体)不平等现象急剧增加,而北美和大洋洲国家自1980年代起,不平等现象显着增加。
  • وشهدت بلدان في أوروبا (منها الاتحاد الروسي والاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية في أوروبا الشرقية زيادة جمّة في التفاوت خلال فترة التسعينات، في حين شهدت بلدان في أمريكا الشمالية وأوقيانوسيا زيادة ملحوظة في التفاوت خلال فترة الثمانينات.
    1990年代期间,欧洲国家(包括俄罗斯联邦和东欧转型经济体)不平等现象急剧增加,而北美和大洋洲国家自1980年代起,不平等现象显着增加。
  • وبلدان آسيا وأوقيانوسيا هي الأنشط في هذا المجال، حيث أبرمت 024 1 معاهدة ازدواج ضريبي إلى غاية منتصف عام 2008، تليها أفريقيا، التي أبرمت 462 معاهدة، ثم أمريكا اللاتينية ومنطقة الكاريبي، التي أبرمت 324 معاهدة.
    亚洲和大洋洲国家最为活跃,截至2008年年中已缔结1,024件 避免双重征税条约,其次是非洲,缔结了462件,再其次是拉丁美洲和加勒比地区,缔结了324件。
  • 45- لا يوجد إلا عدد قليل جدا من البيانات عن مدى انتشار تعاطي المخدرات في بلدان أوقيانوسيا، باستثناء أستراليا ونيوزيلندا، اللتين أجرتا ثلاث دراسات استقصائية عامة للأسر المعيشية خلال الفترة موضع الاهتمام؛ مما يتيح دراسة اتجاهات انتشار تعاطي المخدرات بين الشباب.
    关于大洋洲国家药物滥用流行率的数据很少,澳大利亚和新西兰除外,这两个国家在有关时期进行了三次一般住户调查;从而得以对青年人中药物滥用的流行趋势进行审查。
  • 13- ووفقا لآراء الخبراء فإنه، على الرغم من حدوث زيادة عامة في تعاطي المنشطات الأمفيتامينية في عام 2007، أظهر هذا التعاطي دلائل الاستقرار بل والانخفاض في الدول الأعضاء ذات الدخل العالي (في وسط وغرب أوروبا، وأمريكا الشمالية، وأوقيانوسيا).
    根据专家的看法,尽管2007年苯丙胺类兴奋剂的使用总体有所上升,但在高收入会员国(中欧和西欧、北美和大洋洲国家),这类使用出现了趋于平稳或甚至有所下降的迹象。
  • 4- فيما يتصل بالجريمة التقليدية، يبيّن الشكل 1 فيما يلي الاتجاهات العامة لجرائم الملكية وجرائم العنف وجرائم المخدرات على مدى الـ 15 عاما الأخيرة في البلدان التي سُجلت فيها بيانات لدى الشرطة منذ مدة طويلة (وأغلبها بلدان وسط وشرق أوروبا، وأمريكا الشمالية، وآسيا وأوقيانوسيا).
    关于常规犯罪,图一显示了在相当长一段时期内已由警方报告数据的国家(主要是中东欧、北美、亚洲和大洋洲国家)最近15年关于财产相关犯罪、暴力犯罪和毒品相关犯罪的大趋势。
  • ويبدو أنَّ هذا هو ما حدث، مثلاً، في كثير من بلدان أوروبا الغربية وأوقيانوسيا، حيث يبدو أنَّ برامج توفير الإبر والمحاقِن وخدمات العلاج الإبدالي بِشبَائه الأفيون، إلى جانب مجموعة من الخدمات الصحية والاجتماعية الأخرى، قد أفضت إلى انخفاض في تعاطي المخدِّرات غير المأمون عن طريق الحقن الذي هو السبب في انتشار حالات الإصابة بذلك الفيروس.
    例如,许多西欧和大洋洲国家的情况就是如此,在这些国家,针头和针筒方案及类阿片替代治疗,加上各种其他保健和社会服务,似乎促成了与艾滋病毒蔓延有关的不安全注射吸毒的减少。
  • وخلال فترات الإبلاغ الخمس، أفاد نحو 100 في المائة من الدول في أمريكا الشمالية وأوقيانوسيا، و80 في المائة من الدول في شرق آسيا وجنوبها الشرقي، و60 في المائة من الدول في أوروبا الوسطى والغربية، و65 في المائة من الدول في شرق أوروبا وجنوبها الشرقي، بأن سلطاتها المعنية بإنفاذ القوانين قد وضعت إجراءات للتحري عن تسريب الكيمياويات.
    在五个报告期内,约100%的北美和大洋洲国家、80%的东亚和东南亚报告国、60%的中欧和西欧国家以及65%的东欧和东南欧国家称其执法当局已经确立了化学品转用问题的调查程序。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5