简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

大湖区问题国际会议

"大湖区问题国际会议" معنى
أمثلة
  • منح المؤتمر الدولي المعني بمنطقة البحيرات الكبرى في أفريقيا مركز المراقب في الجمعية العامة [168]
    给予非洲大湖区问题国际会议大会观察员地位 [168]
  • وقد رحبت اللجنة بالتزام المؤتمر بالبحث عن حل دائم لهذه الأزمة.
    委员会欢迎大湖区问题国际会议致力于寻求持久解决危机的办法。
  • وسيكون للمؤتمر الدولي المعني بمنطقة البحيرات الكبرى أمانة دائمة مقرها في بوجمبورا، بوروندي.
    大湖区问题国际会议将在布隆迪布琼布拉设立一个常设秘书处。
  • إذ ترغب في تعزيز التعاون بين الأمم المتحدة والمؤتمر الدولي المعني بمنطقة البحيرات الكبرى في أفريقيا،
    希望促进联合国与非洲大湖区问题国际会议之间的合作,
  • وحث المشاركون أيضا المؤتمر الدولي على جعل الآلية الإقليمية لإصدار شهادات المنشأ أكثر فعالية.
    与会者还敦促大湖区问题国际会议加强区域认证机制的实效。
  • وقد دخل المؤتمر مرحلة التنفيذ وأنشئت أمانته في بوجومبورا.
    大湖区问题国际会议已进入执行阶段,并在布隆迪布琼布拉设立了秘书处。
  • منح المؤتمر الدولي المعني بمنطقة البحيرات الكبرى في أفريقيا مركز المراقب لدى الجمعية العامة [ق- 3]
    给予非洲大湖区问题国际会议大会观察员地位[S.3]。
  • وترحب حكومتي بقرار الأمم المتحدة بعقد المؤتمر الدولي الذي طال انتظاره والمعني بمنطقة البحيرات الكبرى.
    我国政府欢迎联合国决定举行盼望已久的大湖区问题国际会议
  • وإني أؤيد الدعوة التي وجهها المؤتمر الدولي المعني بمنطقة البحيرات الكبرى إلى الإسراع في اختتام محادثات كمبالا.
    我支持大湖区问题国际会议关于从速完成坎帕拉会谈的呼吁。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5