وأحدث مثالين على ذلك هما انسحاب كل من ماليزيا وتايلند خلال عام 1999، ولنفس السبب، من الاتفاق السلعي الدولي بشأن المطاط الطبيعي. 最近的一些实例是马来西亚和泰国在1999年期间因同样的原因撤出天然橡胶的国际商品协定。
وفي بداية عام ٩٩٩١، قررت تايلند، وهي أكبر منتج في العالم لهذه السلعة اﻷساسية، أن تترك المنظمة وأن توقف إسهامها في اﻷرصدة اﻻحتياطية للمجموعة. 1999年初,全世界天然橡胶最大生产国泰国决定脱离该组织,并且不再为该组织提供缓冲储存。
وبحلول نهاية الثمانينات، كانت جميع الاتفاقات القائمة حينذاك، باستثناء الاتفاق المتعلق بالمطاط الطبيعي، قد انهارت أو تخلت عن القيام بوظائف تثبيت الأسعار. 到了1980年代末期,除了天然橡胶协定外,当时存在的所有协定或者瓦解,或者放弃稳定价格的作用。
بالنسبة للمواد الصناعية، تعتمد التوقعات بشكل حاسم على ظروف الطلب في بلدان اﻷزمة اﻵسيوية، وقد انخفضت أسعار المطاط الطبيعي، خاصة، بشكل ملحوظ في الشهور اﻷخيرة. 就工业材料而言,前景主要取决于亚洲危机国家的需求。 最近几个月,特别是天然橡胶的价格已明显疲软。
ونظرا إلى أن استهلاك المطاط الطبيعي في آسيا يعادل ما يربو على نصف مجموع الطلب العالمي، هبط سعر المطاط هبوطا حادا على إثر الأزمة المالية الآسيوية. 由于亚洲对天然橡胶的消费占世界总需求的一半以上,因此,橡胶价格继亚洲金融危机后出现急剧下降。
حضر مفاوضات من أجل اتفاق القصدير الخامس (جنيف ولندن)، لرابطة البلدان المنتجة للمطاط الطبيعي (كوالالمبور وجاكارتا)، واتفاق بشأن سلع أساسية أخرى. 参加了《第五号锡协议》(日内瓦和伦敦)、天然橡胶生产国协会(吉隆坡和雅加达)及其他商品协议的谈判工作。
يشكل المطاط الطبيعي الآن نحو 30 إلى 40 في المائة من إطارات السيارات و60 إلى 70 في المائة من إطارات الشاحنات (انظر البند 2-2) 目前天然橡胶在汽车轮胎和卡车轮胎中所占的比例分别为30% - 40%和60% - 70%(见项目2.2)
يمثل المطاط الطبيعي الآن عموماً نحو 30 إلى 40 في المائة من إجمالي مطاط إطارات السيارات، و60 إلى 80 في المائة من إطارات الشاحنات 一般来说,天然橡胶目前在汽车轮胎和卡车轮胎的所有弹性材料部分中分别占30% - 40%和60% - 80%。
وتعزى جزئيا زيادات الأسعار في بعض الحالات، كما هو الحال بالنسبة لألياف الطبيعة والمطاط الطبيعي والسكر، إلى آثار الاستبدال المترتبة على القفزة التي شهدتها أسعار النفط على الصعيد الدولي. 对于一些商品,例如天然纤维、天然橡胶和糖,价格上升部分是由于国际原油价格跳涨造成的替代效应。
19- وارتفع مؤشر الأونكتاد لأسعار المواد الخام الزراعية في أواخر عام 2012 وأوائل عام 2013 نتيجة لارتفاع أسعار المطاط الطبيعي والأخشاب الاستوائية والقطن. 2012年底和2013年初,在天然橡胶、热带原木和棉花价格上涨的带动下,贸发会议农业原料价格指数加强了。