简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

奎达

"奎达" معنى
أمثلة
  • وقد تمكنت بصعوبة، باستخدام جميع سلطات الوظيفة ونفوذها، من النجاح في إقناع آباء 10 فتيات بالسماح لبناتهم بالسعي لتحقيق الأهداف المتعلقة بالتعليم العالي في كويتا، المدنية الرئيسية في بلوشستان.
    我利用工作上的各种权力和威信,在困难情况下成功地说服了10个女孩的父母让他们的女儿到俾路支省的主要城市奎达追求更高的教育目标。
  • نفذ ثلاثة إرهابيين، من بينهم انتحاريان، هجوما على مسجد شيعي (مسجد الإمام برغه كلان الإثني عشري) جنوب شرقي مدينة كيتا.
    三名恐怖分子,包括两名自杀炸弹手袭击了奎达西南部的穆斯林什叶派清真寺Jama Masjid-o-Imambargah Kalaan Isna Ashri。
  • وتم تخصيص رقم 123 لخط ساخن يمكن الاتصال به في جميع أوقات الليل والنهار في إسلام أباد وكراتشي، ولاهور، وحيدر أباد، وبشاور، وكيتا وأبوت أباد للإبلاغ عن وجود هذه الحالات.
    另外还指定了一条热线(123),在伊斯兰堡、卡拉奇、拉合尔、海得拉巴、白沙瓦、奎达和阿伯塔巴德昼夜24小时均可拨通该热线报告这种病例。
  • أما موظفو الشؤون المدنية في هرات وجلال أباد وقندهار ومزار الشريف فقد تم نقلهم إلى إسلام أباد وهم يقومون بزيارات منتظمة إلى بيشاور وقيتا حيث توجد تجمعات كبيرة من الأفغان وإلى المناطق الواقعة تحت سيطرة الجبهة المتحدة في الشمال الشرقي.
    在赫拉特、贾拉拉巴德和马扎里沙里夫的民政干事已调往伊斯兰堡。 他们从那儿定期访问集居着大量阿富汗人的白沙瓦和奎达以及东北部由联合阵线控制的地区。
  • ورغم أن الحالة في أفغانستان لم تشهد أي تحسن على مستوى الحوادث العنيفة والخسائر البشرية، فإن هناك دلائل تشير إلى أن قيادة حركة الطالبان، المعروفة عموما باسم " شورى كويتا " ، أصبحت أكثر اهتماما بالتفاوض على تسوية.
    虽然就暴力事件和伤亡而言,阿富汗的局势没有任何改善;但有迹象表明,塔利班领导层(俗称 " 奎达舒拉 " )对谈判解决越来越有兴趣。
  • وتلقت المقررة عددا من التقارير المتعلقة بالاعتداء الجنسي على اللاجئات الأفغانيات، النساء منهم والفتيات، بما في ذلك في قرية سرانان الباكستانية، الواقعة على بعد 106 كيلومترات من كيتا، وفي سورخاب، و ج. مينيرا وبير أليزي.
    87 她还收到一些报告,提到包括在离奎达106公里的巴基斯坦Saranan村并在Surkhab、G. Minera和Pir Alizi等地,阿富汗难民妇女和女孩遭到性侵犯。
  • للحصول على بيانات شاملة يعول عليها عن مشكلة تعاطي المخدرات في أفغانستان أجرى اليوندسيب تقديرات أولية في مقاطعات ايرات وجﻻﻻبات وكابول وقندهار وكذلك في معسكرات الﻻجئين والمجتمعات المحلية اﻷفغانية في بيشاور وكويتا في باكستان.
    为了取得关于阿富汗国内药物滥用问题的可靠的和综合性的数据,禁毒署在赫拉特、贾拉拉巴德、喀布尔和坎大哈等省以及在巴基斯坦白沙瓦和奎达等地难民营和阿富汗侨民区中进行了初步评估。
  • وإذ أكدوا من جديد تصميمهم على تعزيز رفاهية شعوب الدول اﻷعضاء من خﻻل زيادة التعاون في إطار استراتيجية التعاون اﻻقتصادي التي تتضمن العناصر الرئيسية لخطة عمل كيثا وخطة ألماآتا التمهيدية من أجل تطوير قطاع النقل في منطقة منظمة التعاون اﻻقتصادي من خﻻل السعي لبلوغ اﻷهداف المنصوص عليها في المجاﻻت ذات اﻷولوية للتجارة والنقل واﻻتصاﻻت والطاقة؛
    重申决心努力实现在贸易、运输、通信和能源等优先领域所确定的目标,加强在经济合作战略框架(其中包括《奎达行动计划》和《阿拉木图纲要计划》的要点)内开展合作,从而增进成员国人民的福祉;
  • وثالثا، تكبدت حركة الطالبان خسائر تمثلت في موت أو اعتقال العديد من أعضاء قيادتها الوسطى وبعض كبار قادتها، ومع أن هناك العديد ممن يمكنهم أن يحلوا محل هؤلاء، إلا أن القادة الجدد أصغر سنا وليست لديهم صلات كافية بشورى كويتا، التي أصبحت بذلك أقل قدرة على التحكم في تصرفاتهم وتواجه صعوبة أكبر في بسط سلطتها على الحركة ككل.
    第三,塔利班的许多中级领导人和一些高级领导人或是死亡或是被捕,虽然有许多人可以取代他们的位置,但新的指挥官较年轻,与奎达舒拉的关系较少,因此奎达舒拉较难控制他们的行动,更难以对整个运动伸张其权威。
  • وثالثا، تكبدت حركة الطالبان خسائر تمثلت في موت أو اعتقال العديد من أعضاء قيادتها الوسطى وبعض كبار قادتها، ومع أن هناك العديد ممن يمكنهم أن يحلوا محل هؤلاء، إلا أن القادة الجدد أصغر سنا وليست لديهم صلات كافية بشورى كويتا، التي أصبحت بذلك أقل قدرة على التحكم في تصرفاتهم وتواجه صعوبة أكبر في بسط سلطتها على الحركة ككل.
    第三,塔利班的许多中级领导人和一些高级领导人或是死亡或是被捕,虽然有许多人可以取代他们的位置,但新的指挥官较年轻,与奎达舒拉的关系较少,因此奎达舒拉较难控制他们的行动,更难以对整个运动伸张其权威。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4