ويجدر في هذا الصدد التنويه بإعداد مروّجين من الجنسين لنمط معيشي صحي، وكذلك لمروّجين من الأطفال في مجال الصحة النفسية. 值得强调的是,委员会对男性和女性健康宣导员以及儿童宣导员的培养工作。
ومن العمليات التي حققت تقدما إيجابيا وإن يكن صعبا، تنفيذ نموذج الرعاية الصحية المتكاملة للمرأة. 取得积极进展的措施之一,便是推行女性健康整体关注模式,虽然该措施的情况仍然比较复杂。
وتكرِّس الأهداف الإنمائية للألفية نهجاً محدوداً إزاء صحة المرأة بتركيزها بشكل شبه حصري على صحة الأمومة. 千年发展目标在女性健康方面仍延续着一种具有局限性的方法,即几乎完全专注于孕产妇健康。
339- استمرت أنشطة الاتصالات وتغيير السلوك في مواضيع تتعلق بالصحة الإنجابية للمرأة كأحداث عادية بين عامي 2002 و 2006. 2002到2006年,关于女性健康和生殖健康问题的行为变化交流活动继续定期举行。
ورغم أن الحكومة تعلم أن ذلك الهدف طموح جدا، إلا أنها تعتبره وسيلة فعالة لحماية الصحة الجنسية للشباب والشابات في البلد. 政府认识到,这是一个雄心勃勃的目标,但仍视之为保护该国青年男女性健康的有效途径。
ومن الضرورات الحاسمة جمع أدلة مبنية على الحقائق عن الصحة الجنسية والإنجابية للمرأة، وتدعو الحاجة إلى تصنيف تلك الأدلة تصنيفا كاملا حسب العمر والجنس. 显示青年妇女性健康和生殖健康情况的事实证据非常重要,需要完全按年龄和性别分列。
ويشكل العنف خطرا كبيرا على صحة المرأة الجنسية والإنجابية، ويمكن أن يؤدي إلى اعتلال الصحة النفسية وغيرها من المشاكل الصحية المزمنة. 暴力行为给妇女性健康和生殖健康带来了重大风险,并且可能导致心理疾病和其他慢性健康问题。
وأجريت بشكل منتظم حملات توعية تتعلق بالأمومة المأمونة وغيرها من قضايا صحة المرأة كسرطان عنق الرحم استخدمت فيها بعض وسائل الإعلام كالملصقات والنشرات(). 关于安全孕产和宫颈癌等其他女性健康问题的提高认识活动也通过海报和传单等媒体定期举行。
واستدرك قائلاً إن ثلثي الشباب الأميين من النساء، وما زالت صحة المرأة تواجه تحديات ولا يزال العنف ضد المرأة على نطاق العالم. 然而,三分之二的成年文盲是女性,女性健康仍面临挑战,世界上暴力侵害妇女行为仍持续不断。
ولا يزال التمويل المقدم من الجهات المانحة غير كاف لدعم دور المرأة في مجالي السلام والأمن، وتعزيز صحة وحقوق المرأة في مجال الجنس والإنجاب. 对妇女在和平与安全方面的作用以及对妇女性健康和生殖健康及权利的捐助资金,仍然不足。