ويتباين نطاق النسبة بين الجنسين تبايناً كبيراً في المقاطعات من 115 ذكراً لكل مائة أنثى في مقاطعة ديلي إلى 96 ذكراً مقابل 100 أنثى في مقاطعة لاوتيم في 2004. 各地区的性别比差异很大,2004年,帝力地区男性和女性的性别比为115:100,而劳藤地区则为96:100。
وفي مجتمعات كثيرة، تقتضي صفة الذكورة البطولية المنشودة قبول مفهوم الشرف وتنظيم الجنسانية الأنثوية بالعنف، وفي الواقع أن مفاهيم الذكورة ترتبط ارتباطاً متكاملاً بضبط سلوك المرأة. 在许多社会,英雄的男子气慨思想要求接受名誉观念,以及以暴力管制女性的性行为。 事实上,男子气慨观念与管束女子的行为是密不可分的。
رغم أن المجتمع غالبا ما يخشى على الأنثى من الاعتداءات الجنسية إلا أن خطر العنف الجنسي يهدد الأطفال الذكور أيضاً، حيث بلغت حالات الإساءة الجنسية للأطفال الذكور 251 حالة وللإناث 444 حالة في العام 2008. 尽管社会在很大程度担心女性的性侵犯,可是性暴力同样威胁着男孩。 2008年男孩遭性伤害251起,女孩遭性伤害444起。
وأشار تقرير التقييم القطري المشترك لعام 2005 إلى أن " ثقافة " تبرير استمرار الاستهداف الجنسي للنساء الشابات لا يزال مشكلة قائمة(35). 34 2005年共同国家评估报告指出,以 " 文化 " 为借口继续对年轻女性的性掠夺行为仍然是一个长期存在的问题。 35
وإذ تولي الاعتبار لبدائل السَّجن المنصوص عليها في قواعد طوكيو، وإذ تأخذ في الاعتبار الخصائص المميزة للنساء اللواتي يقعن تحت طائلة نظام العدالة الجنائية وضرورة إعطاء الأولية لتطبيق التدابير غير الاحتجازية عليهن بسبب تلك الخصائص المميزة، 考虑到《东京规则》中规定的替代监禁措施,并考虑到触犯刑事司法制度的女性的性别特殊性及因而需要优先考虑对她们适用非拘禁措施,
وإذ تولي الاعتبار لبدائل السجن المنصوص عليها في قواعد طوكيو، وإذ تأخذ في الاعتبار الخصائص المميزة للنساء اللواتي يقعن تحت طائلة نظام العدالة الجنائية وضرورة إعطاء الأولوية لتطبيق التدابير غير الاحتجازية عليهن بسبب تلك الخصائص المميزة، 考虑到《东京规则》中规定的替代监禁措施,并考虑到触及刑事司法制度的女性的性别特殊性及因而需要优先考虑对她们适用非拘禁措施,
5-3 وتدرك جنوب أفريقيا أن التنميط القائم على نوع الجنس والتحيّز متغلغل في الأحاديث الجنسانية عن الذكورة والأُنوثة مع ما يصاحب ذلك من سلوك ومعايير ومواقف واضحة تؤدي في نهاية الأمر إلى التمييز والعنف القائم على نوع الجنس. 3 南非认识到,基于性别的成见和偏见植根于有关男性和女性的性别言论以及随之而来的最终导致歧视和性别暴力的规定行为、规范和态度。