فالمرأة هي وحدها التي تدرك وتفهم حقا معنى التفاهة عندما تشعر بأنها تعتبر ضعيفة، وغير كفؤة وغير قادرة. 只有妇女真正知道和了解当自己被视为弱者、不称职或无能力时感到不受重视的痛苦。
أحرز الجبل الأسود تقدما في رصد ومعالجة مركز المرأة في المجتمع وفي الإسهام في المساواة الحقيقية بين الرجل والمرأة. 639.黑山已经在监测和探讨女性社会地位以及促进男女真正平等方面取得了进步。
25- ترحب بالقانون الجديد المتعلق بالأملاك الزوجية والإرث، والذي يكفل حصول النساء الكامل على ممتلكات أزواجهن وآبائهن؛ 欢迎新的婚姻财产及相关继承法,这为妇女真正全面有权得到丈夫和父母的财产提供了保证;
وسألت عن الطريقة التي تنوي الحكومة اتّباعها للقضاء على ذلك وعلى قوالب نمطية أخرى ولتعزيز المساواة الحقيقية بين الرجل والمرأة. 她询问政府打算如何改变这种情况和其他种种陈规旧习,以及如何促进男女真正平等。
مثل الرفالات الخاصة بالنساء والمبيدات الميكروبية - بأنها أساسية الأهمية. 给予妇女真正的权力和扩大获得由妇女直接经手的控制措施(例如女用避孕套和杀微生物剂)的机会是根本。
وعندما تطلب المرأة المساعدة فعلا، فإنها تطلب ذلك في معظم الأحيان من أفراد أسرتها (82 في المائة) ومن أصهارها (27 في المائة). 当妇女真的寻求帮助时,最常见的是向自己的家庭成员(82%)和姻亲(27%)求助。