简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

妇幼福利

"妇幼福利" معنى
أمثلة
  • ولاحظ الممثل أن الأنشطة المتصلة بالصحة قد زادت فعاليتها باشتراك منظمات غير حكومية، من قبيل رابطة ميانمار لرعاية الأم والطفل، ورابطة ميانمار الطبية (قسم المرأة)، والصليب الأحمر.
    缅甸代表指出,由于诸如缅甸妇幼福利协会、缅甸医学协会(妇女支部)和红十字国际委员会(红十字会)等非政府组织的参与,有关保健的活动发挥了更大的效力。
  • ومنذ سنة 2003 نفَّذت وزارة الصحة برنامجاً للصحة الإنجابية للمراهقين والمراهقات بالتعاون مع صندوق الأمم المتحدة للسكان، ومع الاتحاد الدولي لتنظيم الأسرة ومؤسسة ماري ستوبس الدولية ورابطة رعاية الأم والطفل في ميانمار، وهي منظمة غير حكومية محلية.
    自2003年起,卫生部与人口基金、计生联、玛丽斯特普国际组织、缅甸妇幼福利协会及一个当地非政府组织合作实施了青少年生殖健康方案。
  • للحد من اعتلال ووفيات الأمهات بسبب سرطانات وأمراض الإناث في النظام الإنجابي، أنشئ المركز التشخيصي للإناث في مقر رابطة رعاية الأم والطفل في ميانمار وهي تقدم الكشف المبكر لسرطانات الإناث والإحالة الفورية إلى العلاج المناسب.
    为降低孕产妇的癌症和生殖系统疾病的发病率和死亡率,在缅甸妇幼福利协会总部开设了女性疾病诊疗中心,提供女性癌症的早期检查和迅速推荐适当的治疗方案。
  • ولاحظت اللجنة بتقدير أن رابطة ميانمار لرعاية الأم والطفل، التي هي أكبر منظمة غير حكومية في البلد ولديها فروع وروابط في شتى أنحاء البلد، تعمل في تعاون وثيق مع الحكومة في مجال صحة المرأة، ولا سيما صحة الأم.
    委员会赞赏地注意到缅甸妇幼福利协会 -- -- 该国最大的非政府组织,其支部和分会遍布全国 -- -- 一直同缅甸政府在妇女健康、特别是产妇健康领域进行密切合作。
  • وتلاحظ اللجنة بتقدير أن رابطة ميانمار لرعاية الأم والطفل، التي هي أكبر منظمة غير حكومية في البلد ولديها فروع وروابط في شتى أنحاء البلد، تعمل في تعاون وثيق مع الحكومة في مجال صحة المرأة، ولا سيما صحة الأم.
    委员会赞赏地注意到缅甸妇幼福利协会 -- -- 该国最大的非政府组织,其支部和分会遍布全国 -- -- 一直同缅甸政府在妇女健康、特别是产妇健康领域进行密切合作。
  • ويتضمن الدستور الأوزبكي أحكاما أساسية تقضي بتمتع الرجل والمرأة بالمساواة في الحقوق، كما أنه يحدد مبادئ لرعاية الأم والطفل، وأهم ما في الأمر، هو أنه يحظر التمييز ضد الأفراد على أساس الجنس أو العمر أو الوضع الوطني أو المكانة الاجتماعية أو الانتماء الديني.
    乌兹别克斯坦《宪法》规定了男女平等权利的基本条文,界定了妇幼福利的原则,最重要的是规定禁止基于性别、年龄、民族和社会地位或宗教归属而歧视任何个人。
  • وتكرّس " رابطة ميانمار لرعاية الأم والطفل " التي أنشئت في عام 1991 كمنظمة خيرية أنشطتها لخدمة مجتمع ميانمار في تعزيز صحة ورفاه الأمهات والأطفال بهدف تحسين نوعية حياة الشعب.
    " 缅甸妇幼福利协会 " (MMCWA)是于1991年成立的一个慈善组织,旨在促进母亲和儿童的健康和福利,以提高人民生活质量,从而造福于缅甸社会。
  • وقدمت رابطة رعاية الأم والطفل في ميانمار قروضاً بمبلغ 761 846 179 كيات إلى ما مجموعه 032 45 امرأة ممن يقمن بأعمال بسبب الافتقار إلى رؤوس الأموال وإلى النساء اللائي يرغبن في تربية الماشية أو قطاعات الأعمال الصغيرة بغية تحسين مستوياتهن المعيشية وحالتهن المالية.
    缅甸妇幼福利协会向因缺乏资金而不能做生意和想饲养牲畜或做一些小生意以提高生活质量和改善经济状况的45 032名妇女提供了总计179 846 761缅元的贷款。
  • ويشارك في اللجنة كذلك ممثلون عن منظمات غير حكومية ناشطة في شتى أنحاء البلد كاتحاد ميانمار لشؤون المرأة وجمعية رعاية الأم والطفل في ميانمار، ورابطة اتحاد التضامن والتنمية، واتحاد ميانمار للألعاب الرياضية النسوية، ورابطة ميانمار لمنظمات الأعمال.
    另外,全国性非政府组织代表也参加该委员会的工作,例如缅甸妇女事务联合会(缅甸妇联)、缅甸妇幼福利协会(妇幼协会)、联邦巩固与发展协会(巩协)、缅甸妇女体育联合会和缅甸女企业家协会。
  • وأشارت إلى أنه قد جرى من جانب اتحاد شؤون المرأة في ميانمار، ورابطة ميانمار لرعاية الأم والطفل، ورابطة ميانمار لمنظِّمات الأعمال، تنفيذ خطط عديدة لمساعدة النساء الريفيات ونساء الأقليات الفقيرات في جميع أنحاء البلد بتقديم خدمات الائتمانات الصغيرة والصحة والتعليم والتنمية الثقافية بما يتماشى مع الاتفاقية.
    缅甸妇女事务联合会、缅甸妇幼福利协会和缅甸妇女企业家协会执行了众多计划,按照《公约》的规定,向全国的农村贫穷人口和少数民族妇女提供小额信贷、保健、教育和文化发展机会。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5