简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

婴儿营养

"婴儿营养" معنى
أمثلة
  • وفي بلدنا، السلفادور، نستجيب بوضع برامج اجتماعية تروم الحد من الفقر المدقع، ومكافحة الجوع وسوء التغذية عند الرضع، وتحقيق أهدافنا الإنمائية للألفية.
    我国萨尔瓦多为此实施了各项社会方案,目的是减少极端贫困、消除饥饿和婴儿营养不良现象,以及争取实现其他千年发展目标。
  • (و) تعزيز سبل تشجيع الرضاعة الطبيعية وإنفاذ المدونة الدولية لقواعد تسويق بدائل لبن الأم باعتبار ذلك أيضاً وسيلة لمكافحة ظاهرة تفشي سوء تغذية الرضع بنسبة مرتفعة في الدولة الطرف.
    加强推广母乳喂养,执行《国际母乳代用品销售守则》,作为一种手段在缔约国内消除婴儿营养不良的普遍现象。
  • ويمثل القضاء على سوء التغذية عند الأطفال أحد الأهداف الأساسية التي تسعى الحكومة إلى تحقيقها، حيث إن نسبة 5 في المائة من الأطفال الذين تقل أعمارهم عن 5 سنوات يعانون من انخفاض الوزن.
    墨西哥所面临的一项特别挑战,就是消除婴儿营养不良现象。 墨西哥5岁以下的儿童中,有5%体重不足。
  • 32-12 الإقرار بأن معدل وفيات الرضع يمكن أن يتأثر بعمر الأم عند الولادة وكذلك بعدم كفاية التغذية المتوافرة للأم والطفل، واتخاذ الخطوات الملائمة لمعالجة هذه التحديات؛
    12. 认识到母亲分娩时的年龄以及母亲和婴儿营养不足的问题可能会影响到婴儿死亡率,并采取适当措施,应对这些挑战;
  • وعلاوة على ذلك، حددنا أحد عشر هدفا ذا أولوية في مجال حماية القصَّر، بما في ذلك القضاء على سوء التغذية لدى الرضع، والحيلولة دون وفيات الأمهات والأطفال وضمان حصول الأطفال على الأدوية الأساسية.
    我们确定了保护未成年人的11项优先目标,其中包括根除婴儿营养不良现象、防止产妇和儿童死亡,以及保证儿童获得基本药物。
  • وتهيئ المبادرة استراتيجيات لتخفيض سوء التغذية طيلة دورة الحياة عن طريق تحديد سبل تحسين وزن الأطفال عند ولادتهم، ومنع سوء التغذية في مرحلة الطفولة، وتحسين الحالة الغذائية للنساء والمراهقات.
    该倡议制定了一些策略,通过确定增加婴儿的体重、防止婴儿营养不良,以及改善妇女和年轻女孩的营养状况等途径来减少生命周期的营养不良。
  • ومن أجل تنفيذ النظام الوطني للتنمية والإدماج الاجتماعي، وضعت الوزارة استراتيجية وطنية تركز أساسا على تغذية الرضع، والنماء في مرحلة الطفولة المبكرة، والنماء المتكامل للأطفال والمراهقين، والإدماج الاقتصادي وحماية كبار السن.
    为了落实国家发展和社会包容制度,该部制定了一项国家战略,其中侧重于婴儿营养、幼儿发展、儿童和青少年整体发展、经济包容以及保护老年人。
  • وفي خريف عام 1998 من المزمع إدخال برنامج تغذية المرأة والوليد لتقديم مشورة في مجال التغذية إضافة إلى ميزة مالية لشراء الأغذية الصحية للحوامل والأمهات المرضعات والآباء الذين لديهم أطفال دون السنة الأولى من العمر.
    1998年秋季,该国准备实行妇女和婴儿营养方案,提供营养咨询和财政补贴,用以为孕妇、哺乳母亲和有1岁以下子女的父母购买保健食品。
  • 4- تعرب كذلك عن قلقها العميق إزاء تردي الأوضاع الإنسانية في البلد، ولا سيما انتشار سوء التغذية في صفوف الرضع الذي لا يزال، على الرغم من التقدم المحرز مؤخراً، يمس نسبة كبيرة من الأطفال ويؤثر في نموهم البدني والعقلي؛
    还深切关注该国危险的人道主义局势,尤其是普遍存在的婴儿营养不良现象,尽管最近有所进步,但仍然影响着相当比例儿童的身心发育;
  • وتتناول تغذية الأطفال حديثي الولادة لتعزيز نتائج بحوثها بحيث يساعد شخص داعم ( " دولا " ) لأمٍّ مرضعة يساعد الأمَّ على الاحتفاظ بحليب كافٍ.
    婴儿营养问题,它推动在这方面的研究成果,指出向进行母乳喂养的母亲提供陪产人员( " 导乐 " 人员)可帮助她们维持足够的母乳。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5