(ه) يرجى وصف التدابير التي اتخذتها حكومتكم لخفض معدل المواليد ميتاً. 请描述贵国政府为了减少死胎率、婴儿死亡率和让婴孩健康地成长而采取的措施。
تم خفض معدلات وفيات الرضع والأطفال الذين هم دون سن الخامسة بأكثر من 20 في المائة في معظم البلدان؛ B. 大多数国家婴孩和五岁以下幼儿的死亡率下降20%以上;
(ه( يرجى وصف التدابير التي اتخذتها حكومتكم لخفض معدل المواليد الموتى. 请说明贵国政府为了减少死胎率、婴儿死亡率和让婴孩健康地成长而采取的措施。
ومن شأن زيادة وعي السكان بقضايا صحة المرأة أن يسهل إلى حد كبير تحسين صحة الأم والوليد. 提高人口对妇女卫生问题的认识也可以大大有助于改善产妇和婴孩健康。
ثم اتصل أخصائي عسكري بالوالدة وأبلغها بأن الهجوم كان يستهدف طبيباً يدعى بينساميينتو. 一名军队专家告诉婴孩的母亲,攻击目标是一名叫做Pensamiento的医生。
وتقدم للأمهات الراغبات في الإرضاع الطبيعي توجيهات عملية ودعم، عن طريق المشورة الإفرادية وأفرقة الدعم. 希望以母乳喂哺婴孩的母亲透过个别的辅导或支持小组可得到实际的指导和协助。
يجب إن لا يستيقظ الـ(فتى) ، فهو لا يزال "طفلاً" خرج للتو للحياة ، يحتاج للمزيد من الوقت ليتعلم 绝不能吵醒那小子 他还像个刚生出来的婴孩 要学会服从命令,还需要时间-
ويحق لوالدي الطفل الحصول على إجازة والدية ومزايا نقدية يومية لمدة ٢٤ أسبوعا بالتقاسم فيما بينهما. 在生产后,婴孩的父母可以享受育儿假和24个星期的现金津贴,由他们之间分享。
ويحق لوالدي الطفل الحصول على إجازة والدية ومزايا نقدية يومية لمدة ٢٤ أسبوعا بالتقاسم فيما بينهما. 在生产后,婴孩的父母可以享受育儿假和24个星期的现金津贴,由他们之间分享。
وقدم المكتب أيضا دعما لبرامج ذات أولوية مثل مبادرة الرضاعة الطبيعية ومكافحة أمراض اﻹسهال والنهوض بالمبادرة المﻻئمة للطفل. 该局还向诸如母乳喂养倡议、控制腹泻病和促进方便婴孩倡议的优先项目提供支助。