简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

孤立主义

"孤立主义" معنى
أمثلة
  • وحثت الحلقة الدول الأكثر ثراء وقوة إلى إعادة النظر في انعزاليتها المتزايدة، وأن تشارك كاملاً في مهمة تعزيز أمن الإنسان والتنمية البشرية في أفريقيا.
    讲习班敦促全世界较富裕和较强大的国家对它们日益增长的孤立主义情绪进行重新考虑,积极参与推动非洲人身安全和人力发展的工作。
  • والتقسيم الذي فُرض على شبه الجزيرة الكورية، والدمار الشامل الذي سببته الحرب الكورية، وأثر الحرب الباردة أمور ولدّت عقلية انعزالية ونفوراً من القوى الخارجية يُستخدمان مبرراً للقمع الداخلي.
    强加于朝鲜半岛的分治、朝鲜战争和冷战的影响都促成了一种孤立主义的心态和对外国的憎恨,而这些又为内部压制提供了理由。
  • بل كائن ما تكن السمات والخصوصيات التنظيمية فإنها لا تبرر أبداً الاتجاهات الانعزالية لأن السمة الإدارية المميزة لأي خدمات مشتركة هي قدرتها على الاستجابة بصورة مرنة لمختلف متطلبات أعضائها.
    任何强调自己组织特点的做法都不能成为孤立主义倾向的理由,因为共同事务的管理座标是灵活地应对成员组织不同需求的能力。
  • " وإذا أردنا للأمم المتحدة أن تنجح فإنه يجب على الأقوياء أن يقاوموا الإغراءين المقترنين وإن كانا متعارضين وهما الانفرادية والانعزالية " . (الفقرة 80)
    " 强国必须抗拒单方面行动和孤立主义的双重但彼此对立的呼声,这样联合国才能成功。 " (第80段)
  • وستواصل تونس إسهامها الفاعل في ترسيخ ثقافة الحوار وقيم التسامح والتواصل الحضاري بين مختلف بلدان وشعوب العالم، بمنأى عن التعصب والانغلاق.
    突尼斯将继续为加强对话文化以及加强各种文明之间和世界所有各国和人民之间的宽容与文化沟通价值,作出有效贡献,并且努力扼制狂热主义和孤立主义
  • وأحد التحديات الرئيسية على صعيد السياسات العامة يتمثل في كيفية الاستفادة من الانفتاح المتزايد، مع التقليل في نفس الوقت من المخاطر والسيطرة عليها، بما في ذلك القابلية للتعرض للأزمات المالية وإمكانية حدوث ردود فعل معاكسة من المشاعر القومية المتطرفة والنزعات الانعزالية.
    一个主要的政策挑战是如何从更加开放的情况中降低和控制风险,包括易受金融危机牵连以及来自民族主义和孤立主义情感的反动。
  • وقال إن المنطق الاقتصادي الأساسي الذي يجب على السياسات المسايرة للدورات الاقتصادية في حالات الانتكاس تجنبه يجب أن يمتد ليشمل الحالة الاقتصادية العالمية الراهنة؛ كما يجب على العالم متقدم النمو أن يتجنب السياسات الانعزالية والحمائية.
    在经济衰退中必须避免的作为顺周期政策依据的基本经济逻辑应当适用于当前的全球经济形势:发达国家必须避免采取孤立主义和保护主义政策。
  • وأضاف قائلا إن الانعزالية ليست خيارا في عالم مترابط؛ وإن الاندماج هو عملية حركية باتجاهين تنطوي على التكيف والتلاؤم المتبادلين بين المهاجرين والمجتمع المضيف، وتحددها إلى درجة كبيرة سياسات الإدماج التي تتبعها الحكومة المضيفة.
    在一个相互依存的世界,孤立主义是不可取的。 融入是一个移民和东道国社区相互调整和适应的动态、双向过程,这在很大程度上取决于东道国政府的融入政策。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5