守时
أمثلة
- وبصفتي رئيسا للجنة الأولى، حاولت أن أكون عضوا مواظبا ومنضبطا من أعضاء الفريق.
作为第一委员会的主席,我努力做到守时、遵纪。 - ومن شأن هذا الإجراء أن يكفل إدراك الأطراف ومحامييهم لضرورة التقيد الدقيق بالآجال المحددة.
这将确保当事方及其律师明白应严格遵守时限。 - وهناك المزيد مما يقال عن هذا الموضوع، لكنه سيحترم ضيق الوقت.
关于这个问题,要谈的还很多,但他要遵守时间限制。 - ويمكن أن تشمل الحظر التام للنشاط في حالة عدم احترام هذه القواعد.
当规定未被遵守时,还应有全面禁止某些活动的措施。 - (ﻫ) اتخاذ تدابير تصحيحية، عند الاقتضاء، في حال عدم الامتثال للاشتراطات المقررة في هذه الفقرة.
在本款规定的要求未得到遵守时酌情加以纠正。 - ويُطلب من المشاركين الانضباط في التقيد بالمواعيد لتمكين الرئيس من بدء الجلسات في الوقت المحدد.
要求与会者守时准点,以便主席按时宣布开会。 - في الفقرة 20، يوصي المكتب بتذكير الوفود بالأهمية القصوى للتقيد بالمواعيد.
总务委员会在报告20段建议应提醒代表团守时至关重要。 - وأشارت المحكمة إلى أنها أيدت التنفيذ الصارم للمهل، وأنها ستواصل ذلك مستقبلا.
法庭回顾说,法庭始终严格遵守时限,并将继续这样做。 - ولا بد من مساعدة الصوماليين للحفاظ على الزخم الضروري للالتزام بتلك المواعيد.
我们必须帮助索马里人维持必要的势头,以遵守时间表。 - ويتعين على المكتب الموسع إيجاد السبل الملموسة لتحسين دقة مراعاة المشاركين للمواعيد؛
扩大的主席团应研究具体措施,增强全体与会者守时准点;
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3 4 5