وفي أمريكا اللاتينية، وفرت شركة التنمية الأنديّة مثالا على النجاح فريدا من نوعه للتعاون فيما بين بلدان الجنوب. 在拉丁美洲,安第斯开发公司是一个独特的南南合作成功范例。
وتضم هذه المؤسسة عدداً كبيراً من دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي وبلدين أوروبيين. 安第斯开发公司成员中包括许多拉丁美洲和加勒比国家以及两个欧洲国家。
وبرنامج الأنديز للتجارة البيولوجية هو شراكة بين جماعة الأنديز والمؤسسة الإنمائية للأنديز والأونكتاد. 安第斯生物贸易方案是安第斯共同体、安第斯开发公司和贸发会议的伙伴项目。
وتلتزم مؤسسة تنمية الأنديز والدول الأعضاء فيها التزاماً تاماً بالمقاصد والمبادئ المكرسة في ميثاق الأمم المتحدة. 安第斯开发公司及其成员国全面遵守《联合国宪章》所载各项宗旨和原则。
برنامج الأنديز للتجارة البيولوجية التابع لجماعة دول الأنديز، ومؤسسة تنمية الأنديز، ومؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية 安第斯社区、安第斯开发公司及联合国贸易和发展会议的安第斯生物贸易方案
48- ورغم أن المؤسسة الأندية للتنمية مملوكة في معظمها لبلدان نامية، فإن لديها قاعدة رأسمال كبيرة بصورة معقولة. 虽然安第斯开发公司的主要所有者是发展中国家,但其基本基础相当庞大。
وقد تمكنت اللجنة أيضا من حشد موارد من الوكالات المتعددة الأطراف في المنطقة، مثل صندوق الاحتياطي لأمريكا اللاتينية ومؤسسة تنمية الأنديز. 拉加经委会还从拉丁美洲储备基金和安第斯开发公司等区域多边机构获得资源。
وعلاوة على ذلك، وقّع الموئل مذكرة تفاهم مع مؤسسة الأنديز للتنمية، باعتبارها مؤسسة شريكة جديدة في جدول أعمال الموئل في المنطقة. 此外,人居署与作为该区域新的《人居议程》伙伴机构的安第斯开发公司签署了谅解备忘录。
وفي هذا العام، سيأتي 43.6 في المائة من الديون الخارجية الجديدة المتعاقد عليها من مؤسسة تنمية الأنديز، التي تمنح قروضاً بأسعار تجارية. 2008年玻利维亚新增外部贷款中43.6%来自于安第斯开发公司,这部分贷款要按商业贷款利率支付。
وعلاوة على ذلك، اعتمدت كل من مؤسسة تنمية الأنديز وحكومة الأرجنتين قروضاً قيمتها 166 مليون دولار لبرنامج باراغواي لتكامل السكك الحديدية مع الأرجنتين. 此外,安第斯开发公司和阿根廷政府已经核可向巴拉圭连接阿根廷的1.66亿美元铁路一体化方案提供贷款。