简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

审计业务

"审计业务" معنى
أمثلة
  • واجتمعت اللجنة بلجنة عمليات مراجعة الحسابات التابعة لمجلس مراجعي الحسابات وستقدم تعليقاتها وتوصياتها إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين.
    咨询委员会与审计委员会的审计业务委员会举行了会谈,并将向大会第五十三届会议提出自己的意见和建议。
  • وإضافة إلى ذلك، استعرض المجلس التغطية المتصلة بمراجعة الحسابات الداخلية للعمليات التي يقوم بها مكتب خدمات الرقابة الداخلية لكي يتسنى تقييم مدى إمكانية الاعتماد على أعماله.
    此外,审计委员会审视了监督厅活动的内部审计业务范围,以评估可在何种程度上依靠其工作。
  • ويَسر المكتب ملاحظة أن نسبة العمليات التي خضعت حساباتها للمراجعة، والتي حصلت على تقدير مقبول أو تقدير فوق المتوسط، قد ازدادت تدريجياً منذ عام 2001.
    监督厅满意地注意到,2001年以来,被列为中等或中等以上的审计业务所占的比例逐步在提高。
  • ما زالت إدارة الأصول تعد مجالا من مجالات الخطر حيث قُيَّمت الضوابط الداخلية على أنها ضعيفة أو غير فعالة في ما يفوق 50 في المائة من العمليات التي خضعت للمراجعة.
    资产管理领域仍存在风险,已审计业务中有50%多存在内部控制薄弱或无效力的问题。
  • كما ستنقل وظيفة واحدة برتبة مد-1 من شعبة المراجعة الداخلية للحسابات في نيويورك إلى شعبة المراجعة الداخلية للحسابات في جنيف من أجل تعزيز عمليات مراجعة الحسابات التي تتم من مكتب جنيف.
    一个D-1员额将从纽约内部审计司调至日内瓦内部审计司,以加强日内瓦司的审计业务
  • وقال إن تقرير مجلس مراجعي الحسابات صدر لتوه، واجتمعت اللجنة اﻻستشارية بأعضاء لجنة عمليات مراجعة الحسابات التابعة للمجلس وبممثلي اﻷمين العام.
    审计委员会的报告刚刚发表,而且咨询委员会已同审计委员会的审计业务委员会的成员和秘书长的代表进行了会晤。
  • أوكسلي، على لجان مراجعة الحسابات أن توافق سلفا على جميع الخدمات المتعلقة بمراجعة الحسابات وغير المتعلقة، وألا تفوض هذه المسؤولية إلى الإدارة.
    关于《奥氏法案》第202条,《细则》要求由审计委员会批准所有审计和非审计业务,不将此项责任交给管理层。
  • (ج) توجيه إخطار إلى مؤسسة مراجعة الحسابات، وطلب تقديم المستندات مسبقاً، وتوجيه إخطار فيما يتعلق باختيار من سيتولون عملية المراجعة، وعقد اجتماعات مع الإدارة، ووضع ترتيبات للتفتيش الموقعي.
    通知审计事务所、事先提出文件要求、通知选择哪些审计业务进行审查、与管理层会面、实地检查安排。
  • وقد حصل حوالي 52 في المائة من العمليات التي تمت مراجعتها على تقدير متوسط، بينما حصل 29 في المائة على تقدير فوق المتوسط أو جيد جدا، و 19 في المائة دون المتوسط أو ضعيف.
    审计业务中有近52%被评为一般,29%为一般以上或很好,19%为一般以下或不足。
  • وبالمثل فإن خدمات المراجعة الداخلية للحسابات قدمت بموجب عقود من الباطن أبرمها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وتولاها شركـاء محليون للجهة المتعاقدة (KPMG) في الدول العربية وفي منطقة آسيا والمحيط الهادئ.
    开发计划署外包给承包商KPMG的内部审计业务,则由其在阿拉伯国家和亚洲及太平洋地区的当地伙伴完成。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5