`1 ' قامت الفاو بتنسيق الأنشطة والاستراتيجيات والأولويات المخطط لها من خلال أفرقة عمل قطاعية وجلسات إعلامية كل ثلاثة أشهر؛ ㈠ 粮农组织通过部门工作组和季度的宣传会议,协调计划的措施、战略和优先次序;
وتمشيا مع الممارسة المستقرة فيما يتعلق بالمؤتمرات الخاصة لﻷمم المتحدة، ستضطلع إدارة شؤون اﻹعﻻم باﻷنشطة اﻹعﻻمية للدعاية للمؤتمر والقضايا التي ستعالج. 按照关于联合国特别会议的惯例,新闻活动将由新闻部负责,以宣传会议和所涉议题。
ولزيادة الوعي العام بالمؤتمر، يقترح تخصيص مبلغ إضافي قدره ٠٠٠ ٣٠ دوﻻر سيستخدم لنشر المعلومات عن المؤتمر ونتائجه باللغات المحلية. 为提高公众对会议的意识,拟增拨30 000美元,用于以当地语言宣传会议及其成果。
وعقدت عدة اجتماعات للدعوة في شمال دارفور مع القادة القبليين لمخيمات المشردين داخليا بشأن الانتهاكات المرتكبة ضد الأطفال. 在北达尔富尔州与境内流离失所者营地的部落领袖就侵犯儿童的行为举行了若干次宣传会议。
كما تم إيلاء اهتمام خاص من خلال اجتماعات التوعية للموظفين الحكوميين (رجال الشرطة، العاملين في المتنزهات الوطنية، إلخ)، وللمسؤولين المنتخبين. 还通过宣传会议,对国家工作人员(警察、国家公园代理人等)和民选官员给予特别关注。
عقدت اجتماعات أسبوعية مع زعماء كوسوفو الرئيسيين، بما في ذلك وزيري الطوائف وعمليات العودة والمالية والاقتصاد. 与包括族裔和回返事务部部长以及财政和经济部部长在内科索沃的主要领导人每周举行一次宣传会议。
إجراء 10 زيارات تقييم ودورات توعية مشتركة مع لواء حماية القُصَّر التابع للشرطة الوطنية الهايتية للتصدي لانتهاكات حقوق الطفل 与海地国家警察未成年人保护队开展10次联合评估访问和宣传会议,以应对侵犯儿童权利行为
وتنظم أيضا الدولة الطرف لقاءات توعية بمشاركة شخصيات من أصحاب النفوذ وزعماء دينين تناولت المسائل الإنجابية، بما في ذلك تنظيم الأسرة. 缔约国还不断就计划生育等生育问题举行宣传会议,并邀请有影响力的人和宗教领袖出席。
نُظم العديد من اجتماعات الدعوة مع رئيس وممثلي البرلمان والوزراء والسلطات الحكومية الأخرى بشأن المشاكل الرئيسية التي تواجه المصابين بالأمراض الخاصة. 就特殊疾病患者的主要问题组织了几次与议会议长和代表、内阁部长和其他政府机构的宣传会议。