وفيما يتعلّق بالغذاء بعض لحم الخنزير البري بجانب العدس سيكون لطيفا 宫殿就不能按时完成, 而我就要喂鳄鱼. 够了,Edifis. Itineris说得对
لقد قام النظام السابق ببناء القصور بينما ترك المدارس تتداعى، ولهذا فإننا نعيد بناء أكثر من ألف مدرسة. 旧政权修建了一座座宫殿,学校却年久失修;我们则正在重建1 000多所学校。
استطلعت الطائرتان منطقة صحراوية قرب قصر الأخيضر التاريخي جنوب مدينة كربلاء ولم تهبطا في الموقع واكتفتا بالمراقبة الجوية. 直升飞机对卡尔巴拉城南古迹Ukhaydir宫殿附近的沙漠地区进行了勘察。
ولهذا، أعلنت البعثة عن مناقصة لوضع التصميمات المطلوبة لترميم المباني الموجودة في موقع جزيرة القصر الذي يستوفي الشروط الأمنية. 因此,联伊援助团已提出关于在符合安全要求的宫殿岛进行楼房整修的设计要求。
2-1 يدعي صاحب الشكوى أن كان له تسعة أصدقاء يعملون لحساب أجهزة الاستخبارات الخاصة بصدام حسين ويعملون أيضاً في قصوره. 1 申诉人称他曾有九名朋友为萨达姆·侯赛因的情报机构工作,并在其宫殿任职。
كما تدير وتشغل 70 مبنى من ضمنها القلاع والقصور بما تحتويه من المجموعات الأثرية والأثاث. 这些机构管理并经营着70处建筑物,包括城堡和宫殿,以及这些建筑物中存放的藏品和家具。
وزيادة على ذلك، أنشأت وزارة الثقافة ثلاث إدارات مستقلة تدير وتشغل مبانٍ أخرى من القلاع والقصور. 此外,文化部还设立了另外三个独立的城堡和宫殿管理单位,这些单位管理和经营着其他建筑物。
وهو ينحي باللائمة على الأمم المتحدة في معاناة الشعب العراقي، بينما يستخدم ثروته النفطية لبناء قصور فخمة لنفسه ولشراء الأسلحة لبلده. 他一面利用石油财富为自己建造豪华宫殿,购买军火,一面将伊拉克人民的痛苦归咎联合国。
فالعالم الأفضل في رأيي لا يقتصر على السيارات الفاخرة في المرآب، ولكنه عالم خالٍ من الفقر والجوع والعنف. 对我而言,更美好的世界不是一座宫殿和车库里的豪华轿车,而是一个没有贫困、饥饿和暴力的世界。
ولم تكن الوزارة، عندما قدمت مطالبتها، قد بدأت بتنفيذ الإصلاحات الدائمة للقصر، وتطالب، بالتالي، بالمبلغ الذي قدرته لتكاليف هذه الإصلاحات. 在提交索赔之时,公共工程部尚未开始对该宫殿作长期修复,因而依据这些修复费用的估计数提出索赔。