宽慰
أمثلة
- إننا ندرك جميعاً الشعور بالارتياح الذي ساد المؤتمر في الاسبوع الماضي عندما عُين المنسقون الثلاثة.
上星期当三名特别协调员被任命以后,我们都意识到裁谈会上有一种宽慰感。 - ويمكننـــا أن نشغل بقليل مـــن العزاء في أن الأمم تهب عفويا، في فترات المحن هذه، لمساعدة الأمم الأخرى.
我们可以略感宽慰的是,在这种困难时刻,各国本能地伸出援助之手。 - وأفاد طلبة المرحلة الثانوية أيضا بأن وجود المدرسات يجعل الآباء والأمهات أكثر ارتياحا من إرسال بناتهم إلى المدارس.
女中学生还报告说,女教师的存在使家长对送女儿上学感到更加宽慰。 - وأظهرت أيضا رد فعل يتراوح بين الارتياح لمحصلة الإدارة السليمة المتفاوض بشأنها، والرضاء عنها.
评估结果还表明,人们对谈判产生的治理结果的反应是,从感到宽慰到感到满意。 - وفيما يتعلق بالتمويل، فقد شعرنا بالارتياح حين علمنا أن المفوضية لا تتوقع حدوث نقص في التمويل هذا العام.
关于筹资问题,我们宽慰地得悉,难民署预期今年不会出现资金短缺情况。 - 11- وفيما يتعلق بالتمويل، فقد شعرنا بالارتياح حين علمنا أن المفوضية لا تتوقع حدوث نقص في التمويل هذا العام.
关于筹资问题,我们宽慰地得悉,难民署预期今年不会出现资金短缺情况。 - وأخيرا، قال إن مما يبعث على اﻻرتياح أن اللجنة التمست اعتماد عنوان أكثر انسجاما مع جوهر مشاريع المواد.
最后,委员会设法通过一个与条款草案实质更相一致的标题,这使人感到宽慰。 - وأود أن أقول إنه في مثل هذه اﻷوقات من المصاعب واﻵﻻم فإن من المريح حقاً تلقي مثل هذه الكلمات المتعاطفة.
我想说明,在这种困难和痛苦的时刻,听到这种同情话确实是令人宽慰的。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3 4 5