简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

富裕家庭

"富裕家庭" معنى
أمثلة
  • علاوة على ذلك، كان من المتوقع أن تخصص أفرع لمواضيع أخرى، مثل مسألة " الأطفال المستعبدين " والهجرة ومسألة " المرحّلين " .
    此外,报告本来预计在其他部分介绍有关为富裕家庭干活的贫困儿童、移民与被集中关押的犯人等其他问题。
  • وهكذا تبين أن المستوى المعيشي لأشد الأسر فقرا وأكثر الأسر غنى شهد بين عامي 1996 و 2007 اتجاها نحو التحسن على نحو أسرع مما لوحظ لدى الفئات المتوسطة.
    从中看出,1996年至2007年,最富裕家庭和最贫困家庭的水平,增速往往比中等类别快。
  • وتعتقد إدارة الأمم المتحدة للشؤون الاقتصادية والاجتماعية أنه في أشد الأسر المعيشية فقراً، يصل عدد الفتيات في سن الدراسة الثانوية اللائي لا يلتحقن بالمدرسة إلى قرابة ضعف عدد أقرانهن الموسـرات.
    据联合国经济和社会事务部称,最贫困家庭女孩的中学失学率是较富裕家庭女孩的两倍左右。
  • وأدت هذه الاختلالات إلى تكاثر المدارس الخاصة على جميع المستويات (الابتدائي والثانوي والعالي) والتي هي في متناول أكثر الأسر ثراءً بوجه خاص.
    这些问题导致所有各级(初级,中级和大学)的私营学校大量增加,这些学校大多只接受那些富裕家庭的孩童。
  • وأشار الإطار إلى أن الطفل المولود في أسرة فقيرة يتضاعف خطر تعرضه للوفاة قبل بلوغ الخامسة من العمر مقارنة بالطفل المولود في أسرة غنية(111).
    110 开发计划署表示,出生于贫穷家庭的孩子在五岁前死亡的可能性是出生于富裕家庭的孩子的两倍。 111
  • غير أنه بالنظر إلى اختلاف محتويات سلال الاستهلاك، فإن الحمولة من ثاني أكسيد الكربون لكل يورو يتم إنفاقه هي أضعف في المتوسط لدى أسرة ميسورة منها لدى الأسرة المتواضعة الحال.
    然而,由于消费篮子中的结构性差异,富裕家庭每花一欧元的二氧化碳含量,平均低于贫穷家庭。
  • وفضلا عن ذلك، من المحتمل أن تكون البنات بعيدة عن المدرسة أكثر من الأولاد بين فئتي العمر في المرحلتين الابتدائية والثانوية الأدنى، بما في ذلك البنات من العائلات الأكثر ثراء.
    此外,在小学和中学低年级学龄群体中,女孩比男孩更有可能辍学,包括来自较富裕家庭的女孩。
  • وعلى الرغم من أنه لا يمكن إثبات العلاقة السببية، يبدو أن هذه الممارسة أكثر شيوعا في الأرياف وأقل انتشارا بين الفتيات اللواتي ينتمين إلى أغنى الأسر المعيشية.
    虽然不能证明存在因果关系,这种做法似乎在农村地区更为常见,而在最富裕家庭的女孩中则不那么普遍。
  • ففي البلدان النامية، تتوفر للأطفال في أشد الأسر المعيشية فقرا والذين يعيشون في المناطق الريفية فرصة أكبر للمعاناة من نقص الوزن من الأطفال في أغنى الأسر المعيشية أو الأطفال في المدن والبلدات.
    在发展中国家,最贫穷家庭和农村地区的儿童比较最富裕家庭或城镇儿童有更高的机会体重过轻。
  • ورياض اﻷطفال الخاصة ظاهرة جديدة في الحياة اﻷرمينية. ومعظمها غير مسجﱠل، وبصفة عامة، ﻻ يقدر على اﻻلتحاق بهذه المؤسسات سوى اﻷطفال من اﻷسر الموسرة.
    民办幼儿园是亚美尼亚生活中的新现象,其中大部分没有经过登记,主要接纳能上得起这种幼儿园的富裕家庭的子女。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5