وقد أحال الفريق العامل الرد المقدم من الحكومة إلى المصدر وأبدى المصدر تعليقاته عليه. 工作组将政府的答复转交给来文提交人,后者表示了对答复的看法。
ويقوم كل من أقسام مراجعة الحسابات باستعراض الردود ويحتفظ بجزئياتها على قاعدة بيانات مركزية. 每个审计科对答复进行审查并在一个中央数据基中保存这种详细资料。
وكان على مقدم الطلب أو الأطراف ذات الصلة الأخرى أن يقدموا حججهم بشأن أي مسألة مثارة في الإجابة. 原告或其他相关方在30天内对答复中提出的事项进行答复。
وقد اختُتمت الآن المشاورات العامة المتعلقة بمشروع خطط العمل ذات الصلة ويجري استعراض الردود. 关于相关的行动计划草案的公共磋商现已结束,正在对答复进行审查。
أليس الأمر مميّزاً دائماً عند حدود البلدة؟ 我是我们家族唯一一个 带有魔法天赋的人 我非常想知道原因 Elsa 我知道你对答案的渴望
ويقوم كل قسم من أقسام مراجعة الحسابات باستعراض الردود ويحتفظ بجزئياتها في على قاعدة بيانات مركزية. 每个审计科对答复进行审查并在一个中央数据基中保存这种详细资料。
ومرة أخرى، تبين الردود أن توصية وحدة التفتيش المشتركة في هذا الصدد لم تنفذ حتى الآن. 答复又指出,联检组在这方面的建议尚未得到执行。 B. 对答复的分析
وسيعرض على اللجنة التحضيرية في دورتها اﻷولى في عام ٢٠٠٠ تقرير يتضمن تحليﻻ للردود الواردة. 将向2000年筹备委员会第一届会议提交一份报告,其中载有对答复的分析。
26- تستعرض [هيئة الطعون] الرد لتحديد ما إذا كان يلبي كل شروط الإجراء فيما يتعلق بتقديم الرد. [上诉机构]应当对答复进行审查,以确定其是否符合答复程序的所有要求。
(ج) شددت على ضرورة إجراء استعراض مستمر لمجموعة البيانات القائمة على تحليل معدلات الاستجابة والأولويات واحتياجات المستعملين؛ (c) 强调需要根据对答复率、优先事项和用户需要的分析审查数据收集工作;