31- ما زالت فرص إطلاق السواتل الصغيرة تمثل عقبة رئيسية أمام مطوِّري السواتل الصغيرة. 小卫星的发射机会仍然是小卫星开发者面临的一个重大瓶颈。
وسوف يكون أول ساتل تطبيقي يستخدم منصة السواتل الصغيرة بطريقة تشغيلية هو الساتل Oceansat-1 . 作业上使用小卫星平台的第一个应用卫星将是海洋卫星1号。
وخلص إلى أنَّ أنشطة تطوير السواتل الصغيرة أصبحت الآن في متناول ومقدور معظم البلدان. 他总结称,现在小卫星开发活动已属大多数国家能力所及的范围。
46- ولدى جامعة طوكيو تاريخ طويل حافل بمشاريع السواتل الصغيرة الناجحة في مجال تدريس الهندسة وغيره. 东京大学拥有成功开展工程教育等方面小卫星项目的悠久历史。
وأفاد بأنَّ من المتوقَّع أن يتواصل استخدام محطة الفضاء الدولية بمثابة قاعدة إطلاق للبعثات الساتلية الصغيرة في المستقبل. 预计国际空间站将继续作为未来小卫星飞行任务的发射基地。
وسوف يوضع هذا الصاروخ على المنصة المتحركة للساتل Practice-5 وسوف يحمل أساسا أجهزة الاستشعار عن بعد . 亚太多功能小卫星依靠实践5号卫星客车平台,主要装载遥感仪器。
ولذلك فإن السواتل الصغيرة المصمِّمة على الإضرار بالسواتل الأخرى يجب أن تعمل في ظل قُرب شديد من السواتل المستهدفة كضحايا لها. 因此,旨在破坏其它卫星的小卫星必须靠近预期目标运作。
ولوحظ أنَّ من شأن تطوير تشكيلة من السواتل النانوية أن يتيح فرصاً لتوثيق عرى التعاون فيما بين بلدان المنطقة. 指出开发超小卫星可为本区域各国开展更密切的合作提供机会。
استعراض المنافع المحتملة التي يمكن للسواتل الصغيرة أن توفرها للبلدان الافريقية وامكانات التعاون فيما بين المناطق 审查小卫星系统可为非洲国家带来的潜在益处和为开展区域间合作的机会
48- وناقش أحد واضعي معيار " كيوبسات " شبه الموحَّد دور السواتل الصغيرة في تنمية القوى العاملة. 立方体卫星准标准制定者之一讨论了小卫星在劳动力开发方面的作用。