简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

小商贩

"小商贩" معنى
أمثلة
  • ويقدر الفريق أن الجيش الرواندي قد يكون قد حقق 20 مليون دولار شهريا، ببساطة عن طريق بيع الكولتان الذي يشتريه الوسطاء في المتوسط من التجار الصغار بمبلغ 10 دولارات للكيلوغرام.
    专家小组估计,仅仅通过销售中间商平均以每公斤10美元左右的价格向小商贩收购的钶钽铁矿石,卢旺达军队每月就可以获利2 000万美元。
  • يرجى الإشارة أيضا إلى ما إذا كان قد تم إنشاء نظم لتفتيش العمل لمراقبة ظروف عمل النساء والفتيات العاملات في قطاع التعدين والزراعة، وفي التجارة " لصغيرة " والخدمة في المنازل، من أجل تجنب العمل الاستغلالي.
    此外,请说明是否建立了劳动监察制度,监察采矿业和农业部门的妇女和女童、女性小商贩以及家庭雇工的工作环境,以避免劳动剥削。
  • يرجى الإشارة أيضا إلى ما إذا كان قد تم إنشاء نظم لتفتيش العمل لمراقبة ظروف عمل النساء والفتيات العاملات في قطاع التعدين والزراعة، وفي التجارة " الصغيرة " والخدمة في المنازل، من أجل تجنب العمل الاستغلالي.
    此外,请说明是否建立了劳动监察制度,监察采矿业和农业部门的妇女和女童、女性小商贩以及家庭雇工的工作环境,以避免劳动剥削。
  • ويدعم البرنامج، وهو ذو طابع تجاري، أنشطة اقتصادية تتراوح في الحجم بين البيع المتناهي الصغر الذي يعمل فيه شخص واحد أو اثنان فقط، والصناعات الصغيرة، وهو يرمي إلى تلبية طائفة متنوعة من الاحتياجات من قبيل التمويل الرأسمالي وتمويل رأس المال المتداول.
    这项商业性方案支助的工商业规模差别很大,从只雇用一两个人的小商贩到小工业,旨在满足如筹集资本和筹集周转资金等各种需要。
  • فيظهر أوّلاً بأن نسبة تناهز 84 في المائة من النساء الريفيات و63 في المائة من النساء الحضريات يعملن في القطاع غير الرسمي في الاقتصاد، وتتنوّع مجالات عملهنّ بين الزراعة والتجارة الصغيرة وعمل المناجم وتدبير شؤون المنزل وصيد الأسماك والأعمال التجارية وغيرها.
    首先,该表显示,高达84%的农村妇女和63%的城市妇女在该经济体非正规部门工作。 其中包括农作、小商贩、采矿、家庭主妇、渔妇、女商人等等。
  • وباختصار، فإن الفقـراء وصغـار المزارعيـن ومَن ﻻ يملكون والمعدمين وكثيرا من النساء وصغار التجار والمشتركين في القطاع غير المنظم وأصحاب المنشآت البالغة الصغر أو الصغيرة من المحتمل أن يجدوا صعوبة في الحصول على قرض رسمي بسبب ارتفاع تكاليف الفرز والمراقبة واﻹنفاذ.
    总之,由于甄别、监测和强制执行成本高,穷人、小生产农场主、无地者、许多妇女、小商贩、非正规部门参与方和微、小型企业主等,也许将难以获得正规贷款。
  • وعلى سبيل المثال، فإن دنيا أنتونيا البالغة من العمر 74 عاماً قد استطاعت كنتيجة مباشرة للاشتراك في برنامج محو الأمية للمسنّين في ليما أن تقرأ وأن تكتب وأن تجري الحسابات اللازمة لإدارة عملها وهو بيع النباتات في السوق المحلية().
    例如,作为参加利马老年人社区识字方案的直接结果,74岁的Doña Antonia是在本地市场上卖农作物的小商贩,她不仅能够进行读和写,而且还能进行必要的计算。
  • وبسبب تنوع الجهات الفاعلة من القطاع الخاص في تقديم الخدمات الحضرية، بدءا من صغار الباعة إلى الشركات الكبرى، وإزاء تباين احتياجات المنتفعين من الخدمات، ينبغي إرساء الشراكات على فهم حقيقي للسياق المحلي حتى تستطيع بحق أن تساهم في الوفاء باحتياجات فقراء الحضر.
    由于私营部门提供城市服务者五花八门,从小商贩到大公司都有,并且由于用户的需要多种多样,合作关系必须立足于对当地环境有真正的了解,这样才能够真正帮助满足城市贫民的需要。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5