简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

尽善尽美

"尽善尽美" معنى
أمثلة
  • وبرغم وجود عيوب منهجية فقد استطاعت هذه الصيغة اجتياز اختبار الزمن والجدوى فيما يتعلق بتحديد القدرة الحقيقية علـــى الدفع.
    尽管公式在方法上不是尽善尽美,但它已经受了时间的考验,证明有助于确定真实支付能力。
  • ويجب أن نفعل ما يلزم لتعزيز هذه المنظمة وإصلاحها، لأن العالم بحاجة فعلية إلى الأمم المتحدة، بغض النظر عن نقائصها.
    我们必须作出必要努力,加强和改革本组织,因为虽然联合国并非尽善尽美,但世界需要它。
  • واختتم كلمته قائلا إن الإدارة عاقدة العزم على مواصلة سعيها الحثيث نحو بلوغ الامتياز وتنفيذ تدابير الإصلاح المنصوص عليها في قرارات الجمعية العامة ذات الصلة.
    最后,他说,会议部决心继续争取尽善尽美,并执行大会有关决议规定的改革措施。
  • 29- ولا يُدّعى أن التقرير الراهن شامل أو كامل، حيث أنه لا يجسد سوى الحالة في 42% فقط من الدول الأطراف في الاتفاقية.
    本报告并不打算做到尽善尽美,因为它反映的只是42%的《公约》缔约国的实施情况。
  • ودعوني أكرر في هذا السياق الترتيلة القائلة " إن الكمال عدو الجيد " .
    在这方面,我要重复那句老话,就是 " 要想做得尽善尽美,就难以做好 " 。
  • ولكن حتى المهنية العالية لا ينتج عنها دائماً عمل وافٍ وكامل، فالكمال ليس من خصال الرجال، والتقارير ليست هي الأخرى كلها كاملة وخالية من أوجه النقص.
    不过,高度的专业精神也并非总是尽善尽美,人无完人,而且并非每一份报告都完美无缺。
  • ورغم أن الأمم المتحدة لا تتصف بالكمال على الإطلاق، فإننا لا نزال نجتمع هنا لأن لدينا إيمانا ثابتا بالمبادئ والمثل العليا التي تمثلها.
    虽然联合国并非尽善尽美,但我们仍在这里聚会,因为我们对它所代表的原则和理想抱有永恒的信心。
  • يمكن أن يؤدي الافتقار إلى التخطيط الجيد للاتفاقات طويلة الأجل، بما في ذلك عدم كفاية التوحيد وتجميع الطلب، إلى استخدام دون المستوى الأمثل لهذه الاتفاقات.
    缺乏良好的长期协议规划,包括标准化和需求汇总不足,可能会导致长期协议的使用难以尽善尽美
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5