249- وتشمل وحدات اليوريا مفاعلات لليوريا تدمج الأمونيا مع ثاني أكسيد الكربون لإنتاج جسيمات اليوريا المعروفة باسم " brills " . 尿素生产单元包含尿素反应罐,氨在反应罐中与二氧化碳化合,形成尿素颗粒,称为 " brill " 。
249- وتشمل وحدات اليوريا مفاعلات لليوريا تدمج الأمونيا مع ثاني أكسيد الكربون لإنتاج جسيمات اليوريا المعروفة باسم " brills " . 尿素生产单元包含尿素反应罐,氨在反应罐中与二氧化碳化合,形成尿素颗粒,称为 " brill " 。
وبناءً على سجلات المخزون المتاحة، خلص الفريق إلى أن الشركة فقدت 836 195 كيساً من أكياس اليوريا من وحدة التعبئة بقيمة معدلة قدرها 850 25 ديناراً كويتياً. 根据所具备的库存记录,小组确定,石化公司装袋单元损失195,836个尿素袋,调整后的价值为25,850科威特第纳尔。
306- وبالإضافة إلى المفقودات من المستودعات، طلبت الشركة تعويضاً عن تكلفة المواد الحافزة للتفاعل التي تضرر بسبب إغلاق وحدة الأمونيا الرابعة إغلاقاً غير مناسب وعن أكياس اليوريا المفقودة من وحدة التعبئة. 除了仓库灭失的物件之外,石化公司还要求赔偿IV号氨生产单元不当停机过程中损坏的催化剂和装袋单元损失的尿素包装袋。
ويوجد في الوقت الحاضر ثمانية مصانع عالمية النطاق لغاز النشادر، وأربعة مصانع للميتانول، ومصنع لليوريا، ومصنع للحديد والصلب، ومرفق لتجهيز الغاز الطبيعي، ومصنع للغاز الطبيعي المميع بدأ تشييده مؤخراً. 目前有八座世界级的氨生产厂、四座甲烷工厂、一座尿素工厂、一座钢铁厂、一座天然气加工设施和最近投产了一座液化天然气工厂。
304- تدعي الشركة أن عناصر من القوات العراقية سرقوا كميات من اليوريا وحامض الكبريت والسماد السائل والملح والصودا الكاوية والكلور من مستودعاتها أثناء غزو العراق واحتلاله للكويت. 石化公司说,伊拉克部队的成员在伊拉克入侵和占领科威特期间,盗窃了石化公司仓库中的大量尿素、硫酸和液态化肥、盐、苛性钠和氯。
184- تنجم خسارة العقد عن تنفيذ تعاقد لبناء مصنع للأمونيا ومصنع لليوريا لحساب شركة سعودية الأسمدة السعودية ( " SAFCO " ) (سافكو). 合同损失是执行为沙特阿拉伯化肥公司( " SAFCO " )建造一家制氨工厂和一家尿素厂的合同而产生的。
ويوجد في الوقت الحاضر ثمانية مصانع لغاز النشادر عالمية النطاق، وأربعة مصانع للميتانول، ومصنع لليوريا، ومصنع للحديد والصلب، ومرفق لتجهيز الغاز الطبيعي، ومصنع للغاز الطبيعي المميع طُلب تشييده مؤخراً. 目前有八座世界规模的制氨工厂,四座制甲醇工厂,一座尿素工厂,一座钢铁厂,一座天然气处理所以及最近开始使用的一座天然气液化工厂。
307- تفيد الشركة، على النحو المبين في الفقرة 256 أعلاه، أن القوات العراقية أمرت بإغلاق مصنع الأسمدة فور وصولها إليه ولكن المصنع أُعيد تشغيله بغية تحويل الأمونيا الموجودة في الخزانات إلى يوريا. 如上文第256段所述,石化公司说,伊拉克部队在进入化肥厂之后立即命令停机,但后来为了将储存罐中的氨转化为尿素而重新开机。
كان على المحكمة اﻻبتدائية أن تقرر ما اذا كانت مختصة بالنظر في دعوى قضائية بين مدع سويسري )البائع( وشركة ايطالية )المشتري المدعى عليه( كانت قد اشترت ٠٠٠ ٥ طن من اليوريا البيضاء البلغارية . 初审法院须决定其是否对判决瑞士原告(卖方)与意大利公司(被告-买方)之间的诉讼拥有管辖权,后者购入5,000吨保加利亚白尿素。