简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

工作人员细则100号编

"工作人员细则100号编" معنى
أمثلة
  • 179- ويلاحظ المفتشون ما بذلته الأمانة العامة من جهود في هذا الصدد، وخاصة تنقيحات المادة الأولى من النظام الأساسي للموظفين التي اعتمدتها الجمعية العامة في عام 1998 والفصل الأول من المجموعة 100 من النظام الإداري لموظفي الأمم المتحدة(36).
    179.检查专员指出秘书处在这方面所作的努力,特别是大会在1998年通过对工作人员条例第一条的修正以及对工作人员细则100号编第一章的修正36。
  • ولاحظ المجلس أن الموظفين المعينين في وظائف عادية في إطار المجموعة 100 من النظام الإداري للموظفين يشغلون وظائف ممولة من المشاريع في إطار الصندوق، كانت مخصصة لموظفين ينتمون إلى المجموعة 200 من النظام الإداري للموظفين.
    审计委员会注意到按照工作人员细则100号编任命的一般员额工作人员被配置到人口基金内部的项目供资员额 -- -- 这些员额是预留给工作人员细则200号编工作人员的。
  • ولما كانت هذه الفئة من الموظفين تضم كل موظفي الفئة الفنية وما فوقها المعينين لمدة سنة أو أكثر بموجب المجموعة ٠٠١ من النظام اﻷساسي للموظفين بغض النظر عن مصدر التمويل، فإنها توفر صــورة أشمــل بكثيــر عن مركـز تمثيـل المـرأة في اﻷمانة العامة.
    由于这一人口组包含按工作人员细则100号编任用一年或更长(不计及经费来源)的专业人员以上职等的所有工作人员,因此它更能全面地说明秘书处的妇女任职情况。
  • وتنص المبادئ التوجيهية للتعيينات المحدودة المدة والمبادئ التوجيهية الجديدة لتقييم النتائج والكفاءة على ضرورة استعراض الموظفين المعينين لفترات محدودة الذين عملوا مدة لا تقل عن 6 أشهر في نفس الوقت الذي يُستعرض فيه الموظفون المعينون بموجب المجموعتين 100 و 200 من النظام الإداري للموظفين.
    限期任用准则草案和新的成果和能力评价准则规定,应与根据工作人员细则100号编和200号编任用的工作人员一起,同时审查已至少任职6个月的限期任用人员。
  • ينص أحد المبادئ التوجيهية المنقحة المتعلقة بالتعيين في إطار المجموعتين 100 و 200 من النظام الإداري للموظفين على أن المكاتب القائمة بالتعيين عليها أن تودع في ملف المرشح المختار نتائج فحص المرشح، واستخدام أفرقة الاختيار، وما تم إجراؤه من متابعة لدى الجهات المُزكِّية.
    行政部门的评论。 根据工作人员细则100号编和200号编任用的修订准则规定,雇用部门需要在某些候选人档案中列入候选人筛选结果、甄选小组的使用和向证明人查询情况。
  • ويجب التأكيد على أنه يتعين على الموظفين الذين منحوا في الماضي تعيينات في الفئة " م " أن يخضعوا للعملية التنافسية ذاتها التي يخضع لها بقية المرشحين، فيتقدموا للوظائف الشاغرة المعلن عنها كمرشحين خارجيين ليتسنى منحهم تعيينات عادية بموجب المجموعة 100 من النظام الإداري للموظفين.
    应当强调的是,过去获得L职等任用的工作人员须遵循同其他候选人的一样的竞争程序,应象公告空缺的外部候选人一样提出申请,才能获得工作人员细则100号编项下的正规任用。
  • وقد استوعبت البعثة احتياجات إضافية ظهرت ضمن بند تكاليف الموظفين المشتركة المخصصة للموظفين المغادرين الذين إما أعيدوا إلى أوطانهم أو أعيد تعيينهم في بعثات أُنشئت مؤخرا، وكذلك لتحويل 16 موظفا من تعيينات محددة المدة إلى المجموعة 100 من النظام الإداري. 130.1 دولارا
    因离团工作人员或被遣返,或被调到新成立的特派团工作以及把16名工作人员从有限期间任用改划为工作人员细则100号编人员,一般人事费项下增加了所需经费,特派团匀支了增加的经费。
  • ويعيِّن الأمين العام الموظفين المعيّنين بموجب نظام النطاقات المستصوبة، في المجموعة 100، لمدة لا تقل عن سنة واحدة لشغل الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي من الوظائف في الفئة الفنية والفئات العليا المموّلة من الميزانية العادية وتستثنى من هذه الفئة عدة فئات من الموظفين().
    秘书长根据工作人员细则100号编,任命根据适当幅度办法征聘的工作人员,担任由经常预算供资的专业及以上职类中受地域分配限制的职位,任期至少一年。 若干职类的工作人员不计入这个范畴。
  • 5- تعرب عن قلقها إزاء شيوع تكليف خبراء فنيين ( ممن يندرجون في السلسلة 200 من نظام موظفي الأمم المتحدة ) مهام تنفيذية ينبغي أن يضطلع بها موظفون يندرجون في السلسلة 100، وتنطوي على الإشراف على موظفين يندرجون في السلسلة 100، وهي ممارسة مخالفة للسياسات المقررة وينبغي وقفها؛
    并表示关注大量指派技术顾问(《联合国工作人员细则》200号编工作人员)承担本应由工作人员细则100号编工作人员承担的执行职能并领导《细则》100号编工作人员,这种做法违反既定政策,应当终止;
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5